ZKX's LAB

看起来老 日语 为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉?

2021-03-20知识11

化物语不时老插得几行字是日语古文吗看的好蛋疼。。。

看起来老 日语 为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉?

麻烦各位帮我翻译两句对话 (日语) 学生说:“ 老师看起来总是那么精神啊!” 教授回答:“啊 我已经老了 学生:先生はいつも元気そうに见えます。先生:まあ、もう年だね。

为什么老感觉日语很难背呢?

为什么日语里老要说 嗨 嗨 的意思是“是,是的”,表示听明白了、服从的意思 点头就是鞠躬,尊敬对方的意思

日语ち和じ读音怎么分辨感觉听起来很像啊.背单词老搞混= =谢谢 日语ち和じ读音怎么分辨感觉听起来很像啊.背单词老搞混=谢谢 其实 有些单词不用刻意的完全区分这两个的读音 你分不清可能是因为太过于执着了 但是啊 日本人念日语 有时他们。

日语 我的声音听起来很老吗 怎么说? 私の声、老けて闻こえるか老けるふける

为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉? 本题已收录至知乎圆桌:机器之能 X 语言之美,更多「人工智能」相关话题欢迎关注讨论。我也说不清是什么…

为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉?

如何评价近年日语中出现的“老害(ろうがい)”一词? 踏出日语第一步,从未名天开始,www.pkusky.com 7 人赞同了该回答 老害在 日语 中是对骄横跋扈又没啥水平的老人的称呼,80多的石原慎太郎这个老害最近又开记者会了,他对。

日语、俄语、韩语哪个学起来入门更简单? 日本是靠近中国的邻海国,一说到中日两国,好多中国人都认为是同文同种,其实不然,中日同文同种之说存在较大争议,由于历史上日本民族受中华文化影响,在日文中常有中文出现,所以就误认为是有关系,日文受中华文化影响是真,但日文起源地真不是中国。言归正传,日、俄、韩三国语言哪个更容易入门?个人认为应该是日语较为容易入门,感觉日语发音讲话都跟国语有点近似,初学日语,就要学习掌握日文的50音图(相当于中文的24字母汉语拼音图),是初学日语者的基础知识训练,把日文50音图学好记住后,就要学习记单词,记单词是为以后写作和交流起作用,然后是学习日文语法和句型(相当于中文的组词和造句),当这些日文基础知识掌握后,剩下的时间就是加以勤奋学习,扎实基本功,假以时日,掌握学会日语应该不是问题!俄语和韩语没有接触过,无法提出看法。说真的学外语,除了努力勤奋外,个人语言天赋在学习外语中起的作用非常大,没有语言天赋也没关系,勤能补拙,勤奋努力学习肯定也能有收获,有恒心事必成!

#看起来老实的明星#看起来老实的男人#你看起来很好吃的日语#看起来老实的射手座#看起来老实文静的女人

随机阅读

qrcode
访问手机版