描写人物神态外貌的成语 垂头丧气、愁眉苦脸、眉开眼笑、呆若木鸡、目不转睛。一、垂头丧气白话释义e69da5e6ba90e799bee5baa6e79fa5e9819331333431343034:形容失望或受到挫折时情绪低沉的样子。朝代:唐作者:韩愈出处:·《送穷文》:“主人于是垂头丧气;上手称谢。翻译:主人在这里垂头丧气;拱手致谢二、愁眉苦脸白话释义:形容愁苦的神情。朝代:元作者:王实甫出处:·《西厢记》第三本第二折:“对人前巧语花言,背地里愁眉泪脸。翻译:对人前技巧对花说,背地里愁眉泪脸三、眉开眼笑白话释义:形容高兴愉快的样子。朝代:元作者:王实甫出处:·《西厢记》第二本第二折:“彼见昨日惊魂魂魄,今日眉花眼笑。翻译:他们看到昨天惊魂魂,今天花眼睛眉毛笑四、呆若木鸡白话释义:死板板的,好像木头鸡一样。形容因恐惧或惊讶而发愣的样子朝代:春秋作者:庄子出处:《庄子·达生》:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣;异鸡无敢应者,反走矣。翻译:多久了。别的鸡即使打鸣,它已不会有什么变化,看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了;别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了五、目不转睛白话释义:指眼珠子一动不动地注视。形容注意力集中。。
呆若木鸡打一动物 动物是鸡。呆若木鸡是一个汉语成语,一般用来形容一个人有些痴傻发愣的样子,或因恐惧或惊异而发愣的样子。出自《庄子.达生》:“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡。
呆若木鸡翻译及赏析 解释呆得象木头鸡一样。形容因恐惧或惊异而发愣的样子。出处庄周《庄子·达生》:“鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣;其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。【原文】纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?曰:“未也,方虚憍而恃气。十日又问,曰:“未也,犹应向景。十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。纪渻[〔渻〕音shěng。子为王〔王〕指齐王。养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?[〔鸡已乎〕意思是斗鸡养好了吗?曰:“未也,方虚而恃气。[〔虚而恃气〕虚浮骄傲,而且自恃意气。通“骄”。十日又问,曰:“未也,犹应向景。[〔犹应向景〕还是听到声音或者见到影像就有所反应,意思是心还是为外物所牵制。向,通“响”。景,通“影”。十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德[〔德〕德性,可以理解为作为斗鸡的基本素质。全矣,异鸡[〔异鸡〕别的鸡。无敢应者,反走矣。【译文】纪渻子为周宣王驯养斗鸡。过了十天周宣王问:“鸡驯好了吗?纪渻子回答说:“不行,正虚浮骄矜自恃意气哩。十天后。
纪渻子为王养斗鸡 原文加译文 《庄周》-纪渻子养斗鸡2113 作者:5261未知原文:纪渻子为王养斗鸡。十日而4102问:“1653鸡已乎?曰:“未也,方虚憍而恃气。十日又问,曰:“未也,犹应向景。十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。译文:纪渻子为周宣王驯养斗鸡。过了十天周宣王问:“鸡驯好了吗?纪渻子回答说:“不行,正虚浮骄矜自恃意气哩。十天后周宣王又问,回答说:“不行,还是听见响声就叫,看见影子就跳。十天后周宣王又问,回答说:“还是那么顾看迅疾,意气强盛。又过了十天周宣王问,回答说:“差不多了。别的鸡即使打鸣,它已不会有什么变化,看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了,别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了。扩展资料:《纪渻子养斗鸡》这则寓言表达了深刻的哲理,让人不由得想到古人所说的“大智若愚”、“大巧若拙”、“大勇若怯”。真正有大智慧的人表现出来的也许是愚钝,真正有高超技巧的人看起来却有些笨拙,真正勇敢的人往往被别人误解为胆怯。但是,如果真正处于非常境况时,这些人往往能够表现出非同寻常的能力。通过这则寓言,也许是在阐明“相反的两极在。
未也,犹疾视而盛气
望之似木鸡矣中的四是什么意思 释义:呆:傻,发愣的样子.呆得象木头鸡一样.形容因恐惧或惊异而发愣的样子.出处:《庄子·达生》:“几矣.鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣;异鸡无敢应者,反走。
忘之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。这句话的意思? 这句话的意思为:看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了,别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了。出处:春秋·庄周《庄子·达生》纪渻子为王养斗鸡。。
形容反应慢半拍的成语