提单里的“电放提单”和“正本提单”用英语分别怎么说?他们有什么区别? 1.电放是由托运2113人向船公司发出委托申请并提5261交保函后,由船公司4102或船代以电报(传)通知目的港代理,某票货1653物无须凭正本提单提货,收货人可凭盖收货人公司章的电放提单换取提货单以清关提货的海运操作方式.电放提单是指船公司或其代理人签发的注有\"Surrendered\"或\"Telex Release\"的提单副本,复印件或传真件。2.提单一般是正本的海运提单,是船公司出的提单.SEA WAY BILL。区别:1.承运人错交货物的后果方面.海运单方式下,承运人对错交货物必须承担责任.而电放提单方式下,承运人对错交不负责任,当然承运人也必须做到尽职尽责.2.法律规范及国际惯例方面.首先,海运单目前遵循的是国际海事委员会颁布的《1990年国际海事委员会海运单统一规则》.该规则共8条,包括适用范围,常用关键术语的定义,代理,承运人的权利和责任,货物说明,支配权,交付,效力.该规则为海运单的施行提供了法律规范.其次,《海运单统一规则》第4条规定,海运单所包含的运输合同,应受强制适用于由提单或类似的所有权凭证所包含的运输合同的国际公约或国内法的约束.根据这一规定,海牙规则和维斯比规则对海运单仍然适用.再次,海运单还适用于主要的国际贸易惯例.一是国际商会的《90通则》.《90通则。
提单正本改做电放英语怎么说 Telex release the B/L
船已经开了 我们是要正本提单还是要电放提单用英文怎么说
提单里的“电放提单”和“正本提单”用英语分别怎么说?他们有什么区别?区别在哪里
问客户提单是要做电放还是正本,用英文怎么说 Please let me know you prefer B/L(Telex Released)or B/L(Origin)?或者:You need the B/L telex released directly or we send the origin paper to you?希望能帮到你。
和“正本提单”用英语分别怎么说 正本提单original bill of lading卖方在收到此款项后,应立刻用快递将正本提单,装箱单和发票寄给买方。After receiving this money,the Seller should send the original Bill of Lading,Packing List and Commercial invoices to the Buyer.
提单里的“电放提单”和“正本提单”用英语分别怎么说?他们有什么区别?区别在哪里 SURRENDERED 电放ORIGINAL 正本电放的可直接拿传真件去提货正本的必须拿正本去提货电放的一般为近洋的(如日韩)或熟悉的客户正本一般为远洋的或不太保险的客户电放的一般是T/T正本的就什么方式都有了电放成本低一点正本的要有快递费电放的一般用COPY件做正本的正副都有
提单里的“电放提单”和“正本提单”用英语分别怎么说?他们有什么区别?区别在哪里 电放提单是telex release 是标准用法.也可用surrendered。正本提单是original bill of lading。希望您满意。
问客户提单是要做电放还是正本,用英文怎么说啊 abouttheB/L,telexreleaseororiginal,andtheC/Owouldyouneed?问客户提单是要做电放还是正本,需不需要原产地证明?用英文怎么说啊?about the B/L,telex release or 。