\ 是埃蒙斯说的吧:“I wouldn't trade having you by my side for anything in the world其实我觉得那个说法只是中文翻译得太美了~
英语翻译 Cup of Ru Lai。I now,inspection body.Very long hold thirsty,such as tar kettle has hi pharynx;sleep,gas like thunder run.You say\"Liu Ling,and reached,drunken where death buried\".RPS,with in your bosom friend,it is less well。With song and dance for the media.This is cooperation of human.Condition with no small,born in love;no good,too,for the disaster.And Ru Chengyan,and does not leave it back,we can still store your cup force.Drink it,\"Huizhijiqu,action should be to.望采纳
求类似“我若在你心上,情敌三千又何妨。”你若在我身旁,负了天下又怎样 。”的句子 你就是我的修炼,惟愿我能修成正果。我若在62616964757a686964616fe78988e69d8331333332633561你心上,情敌三千又何妨。你若在我身旁,负了天下又怎样。你若不离不弃,我定生死相依。你若与我相许,一世浮华又何惧。就算全世界背叛你 我也愿意在你身后背叛全世界血染江山的画,怎敌你眉间一点朱砂。覆了天下也罢,始终不过一场繁华!做该做的事,爱该爱的人,能应对惊涛拍岸的雄壮,也能安于细水长流的温情。我肯定成不了最配你的人,可是我会用最好的我来配你。终于为那一身江南烟雨覆了天下,容华谢后,不过一场,山河永寂。褪尽风华,我依然在彼岸守护你。真心,不是时间可以磨合掉的。爱你,不是距离可以阻挡住的。若不相守,何以情掩真心。若不相依,何必故言不弃。轻吟一句情话,执笔一副情画。绽放一地情花,覆盖一片青瓦。缘聚缘散缘如水,背负万丈尘寰,只为一句,等待下一次相逢。人永远看不破的镜花水月,不过我指间烟云 世间千年,如我一瞬。有缘相遇,无缘相聚,天涯海角,但愿相忆。有幸相知,无幸相守,苍海明月,天长地久。你给我一滴眼泪,我就看见了你心中全部的海洋。任凭弱水三千,我只取一瓢饮。我在河之彼岸,守望曾经归来,归来无望。总在不经意的。
”我若在你心上 情敌三千又怎样 ,你若在我身旁 战死沙场又何妨“翻译成英语,需要专业点的,或者用心点的,谢谢了O(∩_∩)O~ dsbgdshgdjwguewgfcuewgfewygbwhgfedhdewherwee If I in your heart the rival three thousand and how,if you are at my side killed it online/Me in your heart,rival 。
英语翻译生在阳间有散场,死归地府又何妨.地府阳间俱相似,只当漂泊在异乡.快额
剑拔弩张又何妨这首诗叫什么名字?