求帮忙找一下福克纳的小说《押沙龙,押沙龙》的国内,外研究现状谁能帮忙找一下,正在写毕业论文,急需《押沙龙,押沙龙》的国内,外研究现状各一篇。。
《押沙龙,押沙龙。》谁写的,讲了什么? 内容简介《押沙龙,押沙龙!是福克纳最重要,也是最复杂、深奥,最具史诗风格的一部作品。它讲述的是美国南方一个家庭从1860年到1910年左右所经历的激烈的分崩离析的故事,。
谁知道哪里有福克纳小说《押沙龙,押沙龙。》的电子图书
你是怎么读《押沙龙押沙龙》的?都有哪些收获? 福克纳的这本小说,读的我想先砍了丫的,再自砍,虽然大概情节能看懂,但是那种插叙里面又插叙里面再插叙…
谁知道哪里有福克纳小说《押沙龙,押沙龙。》的电子图书 国著名小说家威廉·福克纳的长篇小说《押沙龙,押沙龙!近日出版发行,这是上海译文出版社购得版权,所出福克纳文集中的第四部作品,著名翻译家李文俊历时三年,完成翻译。福克纳作品的翻译难度是译界公认的。具有40多年文学翻译经验,在福克纳作品译介和研究上颇有影响的李文俊,可说是翻译福克纳文集的最佳人选。在翻译了《喧哗与骚动》《我弥留之际》和《去吧,摩西》三部作品后,李文俊于1995年开始《押沙龙,押沙龙!的翻译,历时三载,才得以完成。李文俊在介绍《押沙龙,押沙龙!翻译难度时说:“书中长达几页的句子比比皆是,句中套插入句甚至长长一段、整整一个故事,真可谓‘剪不断,理还乱’。尽管如此,他还是在翻译中,尽可能地保留了作品的原汁原味。为此,翻译家费尽心血。《押沙龙,押沙龙!讲述的是一个家族的故事,作品表现了人与人、人与自己内心的种种冲突。福克纳认为,这是“有史以来美国人所写的最好的小说”。事实上,许多评论家和文学史家也认为,这部小说是福克纳作品中最重要,也是最复杂、最深奥,最具史诗色彩的一部。项玮人民日报
押沙龙的图谋反叛 全未悔改的押沙龙归回了,但他心里所筹算的,完全是为了自己,丝毫也不顾念大卫国度的利益。押沙龙所想所作的,活生生的显出一个为自己筹划的人,与为神全家尽忠、或以神家的损益为念的人,截然不同。用爱心待人与用手段笼络人,似乎真假难分,实则有天渊之别。“押沙龙为自己预备车马,又派五十人在他前头奔走”,不是为大卫的国度训练精兵,是为自己摆出王者的气派。他常常早晨在城门口装着为人民争讼申雪冤情,其实是挑拨人民对大卫的敬爱。撒母耳下15:25节说:凡有争讼要去求王判断的,押沙龙就叫他过来,对他说:你的事有情有理,无奈王没有委人听你申诉。若有人近前来要拜押沙龙,押沙龙就伸手拉住他,与他亲嘴…这样,押沙龙暗中得了以色列人的心。关心百姓的事,跟百姓亲嘴,为百姓的冤情抱不平,还有什么不对?这还不是一个好“王”么?但整个问题在于,他其实根本不关心百姓,也不为任何冤情抱不平,他只关心自己是否能登上宝座。他所有的“德政”都是谋叛夺权的计谋而已!“他的头发甚重,每年底剪发一次;所剪下来的,按王的平称一称,重二百舍客勒。(撒下 14:26)押沙龙的俊美之中,还有一个与众不同的特点,就是长了一头长而美的头发。圣经中以7a64e。
押沙龙押沙龙怎么样
“ 押沙龙的