请问夜雨寄北是给李商隐他妻子的还是给温庭筠的 这是李商隐脍炙人口的抒情短章,是诗人写给远在北方的妻子的。当时诗人被秋雨阻隔,滞留荆巴一带,妻子从家中寄来书信,询问归期。但秋雨连绵,交通中断,无法确定,所以。
李商隐《夜雨寄北》全诗翻译赏析 兑褂昙谋薄肥峭硖剖死钌桃砭右T兜囊煜绨褪裥锤诔ぐ驳钠拮樱ɑ蛴讶耍┑囊皇资闱槠哐跃洹J擞闷邮滴藁奈淖郑闯鏊云拮拥囊黄钋椋浊杏形丁H顾夹虑桑。
夜雨寄北 李商隐这首诗表达了什么情感 是晚唐诗人李商隐身居遥远的异乡巴蜀写给在长安的妻子的一首抒情七言绝句.诗人用朴实无华的文字,写出他对妻子的一片深情,亲切有味.全诗构思新巧,自然流畅,跌宕有致.这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦又想象了来日聚首之时的幸福欢乐.表现了作者的离别之苦,思念之切摘自
夜雨寄北是写给友人的还是写给妻子的 是写给妻子的。夜雨寄北李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。这是李商隐脍炙人口的抒情短章,是。
李商隐的《夜雨寄北》全诗的意思是什么? 诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。原文如下:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文如下:你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。扩展资料:开首点题,“君问归期未有期”,一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。其羁旅之愁与不得归之苦,已跃然纸上。诗前省去一大段内容,可以猜测,此前诗人已收到妻子的来信,信中盼望丈夫早日回归故里。诗人自然也希望能早日回家团聚。但因各种原因,愿望一时还不能实现。首句流露出离别之苦,思念之切。次句“巴山夜雨涨秋池”是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情。秋山夜雨,总是唤起离人的愁思,诗人用这个寄人离思的景物来表了他对妻子的无限思念。仿佛使人想象在一个秋天的某个秋雨缠绵的夜晚,池塘涨满了水,诗人独自在屋内倚床凝思。想着此时此刻妻子在家中的。