ZKX's LAB

康德说的“头顶的星空和内心的道德法则”的英文原句是什么? 康德哲学名言中英文

2021-03-08知识3

康德说的“头顶的星空和内心的道德法则”的英文原句是什么? 这句话是没有英文原文的,因为康德是德国人。这句话的英文翻译是:Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe,the more often and 。

什么是美学?美学对人有什么意义?

诗句都是告诫人们:人生有限,必须惜时如金,切莫把宝贵的光阴虚掷,而要趁青春有为之时多学一点,多做几番事业。下面整理了古今中外名人珍惜时间的故事,欢迎阅读。。

对康德的星空观和道德律的理解 康德2113说“在这个世界上,有5261两样东西值4102得我们仰望终生:一是我1653们头顶上璀琛的星空,二版是人们权心中高尚的道德律。星空因其寥廓而深邃,让我们仰望和敬畏;道德因其庄严而圣洁,值得我们一生坚守。德国伟大哲学家康德有句永恒名言:“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律。它出自康德的《实践理性批判》,后人把它刻在康德的墓碑上。

康德说的“头顶的星空和内心的道德法则”的英文原句是什么? 康德哲学名言中英文

#康德哲学名言中英文

随机阅读

qrcode
访问手机版