ZKX's LAB

负荆请罪它来源于什么 翻译廉颇闻之肉袒负荆

2021-03-05知识24

翻译:“廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪” 廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客带引,来到蔺相如的门前请罪。新闻 网页 微信 知乎 图片 视频 明医 。? 2020SOGOU.COM 京ICP证050897号

《廉颇蔺相如列传》中“不知将军宽之至此也”的“之”怎么翻译 1.《廉颇蔺相如列传》中“不知将军宽之至此也”的“之”怎么翻译 2.“相如虽驽,独畏廉将军哉?。

负荆请罪它来源于什么 翻译廉颇闻之肉袒负荆

负在文言文中的意思 背.

高一、廉颇蔺相如列传、重点语句 一、通假字 1.君不如肉袒伏斧质请罪。“质”通“锧”,砧板。2.可予不。“不”通“否”,表疑问语气。3.臣愿奉璧西入秦。。

负荆请罪它来源于什么 战国时,廉颇为赵国大将,蔺相如后来居上,廉颇不服,欲羞辱蔺,蔺为了赵国的利益,处处退让.“廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪.”两人遂为刎颈之交.事见《史记·廉颇蔺相如列传》.负荆,背负荆条,谓愿受杖.后以“负荆请罪”为向人赔礼道歉之典.这是对负荆请罪的解释,貌似是选自《史记》吧

高一语文必修四必背诗词文言文有哪些,要整篇的

把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。” 廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客带引,来到蔺相如的门前请罪。他说:“我是个粗野卑贱的人,想不到将军您是如此的宽厚啊!

“相如因持璧却立,椅柱,怒发上冲冠。”这句话是什么意思? 释义:e5a48de588b662616964757a686964616f31333431346434蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。出处:《史记·蔺相如列传》作者:司马迁创作年代:汉原文(节选):王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得’。议不欲予秦璧。翻译:秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几步,靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说:“大王想得到宝璧,派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议,大家都说:‘秦国贪得无厌,倚仗它的强大,想用空话得到宝璧,说给我们城邑恐怕不可能。商议的结果是不想把宝璧给秦国。扩展资料典故—完璧归赵赵国得到了名贵的和氏璧,结果让秦王知道了。于是,秦王说愿意让出十五座城来换这块和氏璧。蔺相如答应如果秦王不给赵国城池,就把和氏璧带回来。可等到蔺相如把和氏璧献给秦王了,秦王却只顾着欣赏,根本不提城池的事。蔺相如诓说玉上有一小疵点,要指给秦昭王看,拿回了宝玉。他在庭柱旁站定,说:“赵王担心秦国自恃强大,得和氏璧而不给城邑,经过我劝说方才答应。赵王斋戒5天,然后才让我捧璧。

卒相与欢,为刎颈之交 的 “卒相” 和“ 与 ” 是什么意思

#翻译廉颇闻之肉袒负荆

随机阅读

qrcode
访问手机版