ZKX's LAB

灭烛怜光满 披衣觉露滋意思 灭烛怜光满,披衣觉露滋。意思

2020-07-22知识21

灭烛怜光满,披衣觉露滋。意思 熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。灭烛怜光满,披衣觉露滋.不堪盈手赠,还寝梦佳期. 谁能解释下是什么意思吗? 恰又到月满之时(应是中秋节,否则不必提到披衣),夜半思绪万千无法入眠,披衣独望空中一轮冷月,一丝凉意几滴露水沁入心底;激起难忘心中人临行时的牵手相送,涌起胸中的绵绵离别相思之情,只叹重逢遥遥无期,但愿能在梦中相逢相聚相欢.相絮.灭烛怜光满,披衣觉露滋,不堪盈手赠,还寝梦佳期.是啥意思 蜡烛灭的时候才后悔当时燃的太浪费,露水浸透再披衣也晚了,不由自主满相送(天生善心),回来躺下才回想美好的时光。灭烛怜光满,披衣觉露滋什么意思 天将明,因为爱惜满屋光亮,不忍心吹灭灯盏;起身披衣出户,感觉到秋露含凉。说明心情是脆弱的,触物易伤灭烛怜光满披衣觉露滋中情人的三种含义 “怜光满”是因为作者内心十分孤单,不想被人察觉,可是偏偏有月光充斥着大地。“披衣觉露滋”表达了诗人孤独、惆怅,内心十分凄苦、悲凉的感情灭烛怜光满,披衣觉露滋,不堪盈手赠,还寝梦佳期。是啥意思 意思是: 熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。出自:望月怀远/望月怀古 作者:张九龄 。灭烛怜光满,披衣觉露滋。意思? 翻译熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。赏析竟夕相思不能入睡,或许是怪屋里烛光太耀眼,于是灭烛,披衣步出门庭,光线还是那么明亮。这天涯共对的一轮明月竟是这样撩人心绪,使人见到它那姣好圆满的光华,更难以入睡。夜已深了,气候更凉一些了,露水也沾湿了身上的衣裳。这里的“滋”字不仅是润湿,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字写尽了“遥夜”、“竟夕”的精神。“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,两句细巧地写出了深夜对月不眠的实情实景。相思不眠之际,没有什么可以相赠,只有满手的月光。诗人说:“这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?还是睡罢!睡了也许能在梦中与你欢聚。“不堪”两句,构思奇妙,意境幽清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。这里诗人暗用晋陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味不已。灭烛怜光满,披衣觉露滋,不堪盈手赠,还寝梦佳期.是啥意思 《望月怀远》唐·张九龄原文:海上生明月,天涯共此时.情人怨遥夜,竟夕起相思.灭烛怜光满,披衣觉露滋.不堪盈手赠,还寝梦佳期.译文一轮明月在海上升起,你我天各一方,共赏出海的月亮.有情人怨恨夜长,彻夜不眠将你思念.灭了烛灯,月光满屋令人怜爱,披起衣服,露水沾挂湿衣衫.不能手捧银光赠给你,不如回床入梦乡,或许梦境中还能与你欢聚一堂.注释1.怀远:怀念远方的亲友.此句写处身异地的亲人在同样的时间里怀着同样的情怀共看明月.2.情人:有情人.怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长.竟夕:一整夜.3.怜光满:爱惜满屋的月光.4.遥夜:漫长的夜晚.“灭烛怜光满,披衣觉露滋”诗人为什么“怜光满”?“披衣觉露滋”这个细节表达了诗人什么情感? “怜光满”是因为作者内心十分孤单,不想被人察觉,可是偏偏有月光充斥着大地.“披衣觉露滋”表达了诗人孤独、惆怅,内心十分凄苦、悲凉的感情

随机阅读

qrcode
访问手机版