《悲惨世界》谁的译本好,或者出版社。译林出版社,还是人民文学出版社买外国名著好? 上海译文出版社出版的雨果名著(悲惨世界)为中译本上品,由翻译大师郑克鲁先生译.译林出版社出版的(悲惨世界)由潘丽珍翻译,水平略逊.中国翻译外国文学的出版社首推上海译文出版社次其是译林出版社人民文学出版的主要出版国内文学,译本水平比不上前2位出版社哪个出版社的世界名著更好? 第一:人文社的名著名译插图版 和译文名著文库的书价格并不比译林的名著贵多少.一般就3,5 块钱的价格差.这3出版社的书.译文名著文库的价格是最低的.第二:译林的书纸张质量确实比人文社的插图版质量好,不过我感觉译林和译文的纸张差不多.关于译文小字体.你说的译林<;基督山伯爵>;<;追忆逝水年华>;的字体一样的很小.因为我看译文小字体书多,所以哈比较适应.第三:译林的封面设计的很恶俗,以前就是一个电影海报,里面不是美女就是俊男.俗气的很.我反而很喜欢译文朴素简单的封面设计.第四:关于翻译.我要说的是,同样的名著.人文社,译文社翻译的90%比译林好.你说的<;基督山伯爵>;人文社虽然书英译转过来的,但因为蒋学模 翻译高水平,和 人文社编辑的高水平.所以这版本是公认<;基督>;一书最好的版本.人文社的<;源氏物语>;<;悲惨世界>;等等书.译文陀思妥耶夫斯基系列的书 基本都比译林翻译好的多.当然.我们看书不就是看翻译吗?所以我向来选翻译的最好的版本看.翻译差劲的书,和没看没什么区别.译林有很多书翻译的很垃圾.尤其是以前的<;福尔摩斯全集>;<;魔戒系列>;简直看不下去的.以下是一些经典名著 的好的翻译版本.基本是人文社 译文社的本子 很少有译林的.可以说明,人文社 译文社 总体的。世界名著是人文出版社的好还是译林出版社的好? 市面上有哪些翻译得比较好的西方经典文学名著? 当然“好”的标准每个人都不同,但希望尽量保持原著的原汁原味,并且符合中国人的阅读习惯。无论是出版社…
随机阅读
- 顺丰快递 香港快运航空公司日本电话号码
- 守法是工程监理企业经营活动的基本准则之一,主要体现为什么 监理企业经营守则
- 十字绣琴棋书画图半成品有人买吗 半成品十字绣图
- 河南通程公路工程有限公司袁超 你好,我家是在长沙开福区湘春路这里,我家有
- ()是构成纸的主要成分?
- 上海崮达布艺有限公司 请问是不是有上海艾亚布艺有限公司这个公司呢
- 赛汗塔拉公园能带狗进吗 绕赛汗塔拉公园一圈是多少公里?
- 最近看了调顺岛上湛江 湛江调顺岛拍卖
- 从容的意思和大模大样的意思 鹅的步调从容,大模大样的.改为比喻句是什么
- 摩托车水温传感器与水温表怎么连接? 数字水位表的接线图
- 豆豉鱼凉拌苦苣 苦菊拌豆豉鱼怎么做
- 游戏王战士族卡组 游戏王 战士族卡牌
- 乌鸦喝水喝不到水 关于乌鸦喝水的物理题
- 怎么理解罗兰·巴特的「作者已死」的观点? 罗兰巴特的三个悖论
- 四十岁的女人离婚了还能找到真爱吗 深圳市肿瘤医许鹏飞教授
- 浙江绍兴北站到合肥南站 绍兴北站的动车到合肥多少钱?
- 渡江战役主要战场 下列地区既是淮海战役战场又是渡江战役战场的是(
- 千佛寺住持释永印 千佛寺的寺院现状
- 下列加点词语读音有误的一组是( ) A. 狡黠(xiá) 前眺(tiào) 俯首... 城南旧事有出现豌豆黄吗
- 大钟寺到三元桥凤凰汇怎么坐公交车 苏州哪里最好玩最繁华?