许行及翻译 许行-出处或作者:《孟子》有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!孟子曰:“许子必种粟而后食乎?曰:“然。“许子必织布然后衣乎?曰:“否。许子衣褐。“许子冠乎?曰:“冠。曰:“奚冠?曰:“冠素。曰:“自织之与?曰:“否,以粟易之。曰:“许子奚为不自织?曰:“害于耕。曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?曰:“然。“自力之与?曰:“否,以粟易之。“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?曰:“百工之事,固不可耕且为也。“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。且一人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。故曰:或劳心,。
怎么翻译古者地广人淳,崇尚节俭,而又惟农是务,故蓄积多,而无饥馑之患也。今地狭民众,又多弃本逐末,耕 古时候地域广阔,民风淳厚,人人都崇尚勤俭节约,却又把农业作为最重要的事业,所以积蓄下来的物质就很多,也就没有饥饿的忧患了。现在地域狭小,人口众多,人们又很多放弃根本【种地】追逐别的行业【不种地】,这样种地的人越来越少,而吃饭的人却越来越多,所以一旦遇到灾害年月,老百姓都会过上贫困不堪的生活。应该是准确的。仅供参考。
《斗牛而废耕》是一篇讲述什么的文言文呢?以下是小编整理的斗牛而废耕文言文 翻译,欢迎参考阅读!《斗牛而废耕》原文 卫懿公好禽兽,见抵(1)牛而说(6)之,禄(2)其。
吴人固立季扎,季扎弃其室而耕, 乃舍之。文言文怎么翻译,求学霸们帮帮忙!谢谢! 共1 吴国人坚持要立 季札,他就抛弃了家室财产去耕田,吴 国人只好放弃了这个打算。赞 2 下载游戏捕鱼千万玩家的首选,翻倍超高,人气火爆,金币奖励丰厚的超级好玩。
英语翻译 Disposable is a giant God Zhou.Good farmers,in the appropriate manner,Yao cited for agricultural division.The people of the world that后稷for the Western Zhou Dynasty ancestors.1,for the mountains,Chu.
古文后稷的翻译,原文是周后稷,名弃。。。。。。
吴人固立季扎,季扎弃其室而耕, 乃舍之。文言文怎么翻译,求学霸们帮帮忙!谢谢! 吴国人坚持要立 季札,他就抛弃了家室财产去耕田,吴 国人只好放弃了这个打算。
把下列句子翻译成现代汉语。 (1)兴功:兴建(工程);赀:钱财;高直售庸:高价雇人;顾:雇.译为:正当农耕之月而兴建,虽然是公主出钱财,然而高价雇人,则农人舍弃耕作而接受雇佣,趋末弃本.(2)“贤”译为“贤能的人、贤才”;“不肖”.