看完《茶花女》有什么感受? 谈谈《茶花女》《茶花女》是法国作家小仲马的作品,他有一个牛逼的爸叫大仲马,算是文二代。但小仲马身份出了问题,是个私生子,是他老爹与一女裁缝所生的私生子。为啥说这段呢?因为茶花女的情怀,与作者本人的成长背景有关系,作品的主人公阿尔芒有小仲马的影子在里边。茶花女的名字取得好,比她的本名玛格丽特好记。这女娃出身贫穷啊,却有股闯劲,来到巴黎后,立志要改变自己的人生。虽人生地不熟,但她有她的核心竞争力,就是美,太美,生得花容月貌,闭月羞花。于是,成了巴黎的贵族公子争相追逐的玩物,成了红极一时的“社交明星”(想想看,现在哪些女明星也有类似遭遇)。而且这娃有个特点,喜欢玩点另类,这或许也是她的智慧之处,随身的装扮总是少不了一束茶花,所以这帮权贵公子哥们都称她“茶花女”,多么纯洁淡雅的名字。按理来说,这娃混到这个水平,锦衣玉食,还有人侍候,日子过得挺带劲的。可惜呢,小说家就是小说家,他不允许喜剧的出现,必须整一个悲情戏出来。所以,我们的美女带了一个病来了,唠病。在旧社会啊,唠病是治不好的,鲁迅老人家说,吃人血馒头都不行。这娃天天醉生梦死的,病不好好养,还天天喝酒,还经常喝高。这时候,我们的主人公,。
<<茶花女遗事>全部的书里内容 王佐良在谈到《巴黎茶花女遗事》时说,这部作品“向中国读书界透露了两样新事物:西洋男女的情感生活(包括西洋式的门第观念)和西洋作家的小说技巧。这“西洋小说技巧”相信主要指的是第一人称叙事、日记体以及大团圆结局的打破等,但对于那些无意于在阅读中学习文学创作或借鉴外来笔法的普通中国读者,小说技巧恐怕不是作品风行的重要原因。表面上看来,林译的言情小说之所以特别受中国近代读者的欢迎,一是中国文学中自古就有才子佳人的阅读传统;一是王佐良所提到西洋男女的感情生活,它所表现的排他的爱情与中国婚姻传统中一夫多妻制所形成的反差,使受了新式教育的中国青年大开了眼界。但《茶花女》并不是伟大的作品,小仲马也不是一流的伟大作家;《迦茵小传》更是在英国文学史上不值一提,他的作者哈葛德甚至算不上二流作家。这两部作品如此受中国近代读者赏识,单单是以上所说的两点原因吗?民国初年“上海发行之小说,今极盛矣,然按其内容,则十有八九为言情之作,以《巴黎茶花女遗事》和《迦茵小传》为代表的林译言情小说,上乘晚清描写妓女生活的狭邪小说的流风,下启民初鸳鸯蝴蝶派之先河,参与了中国近现代小说的历史,插足其流变,并在其后的岁月里。
请给大家推荐一本你读过的文学名著有书名,作者,书中主要人物? 《西游记》吴承恩 唐僧师徒四人去西天取经,途中经历了九九八十一难,克服了重重困难,最终取得了真经。
怎么评价《茶花女》? 献给 玛格丽特·戈蒂埃小姐 9 人赞同了该回答 献给 玛格丽特·戈蒂埃小姐 ? 9 ? ? 添加评论 318 人赞同了该回答 山茶花的祭奠 你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不。