ZKX's LAB

落其实者思其树 饮其水者怀其源 英文翻译 落其根者思其树

2020-10-15知识32

树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行,这两句诗巧在哪里? 诗句出自晚唐诗人韩偓的《残春旅舍》:旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。欲解此诗,先说诗人韩偓,这个名字估计比较少人知道,他是晚唐著名诗人,“南安四贤”之一,他的姨父正是“小李杜”之一的李商隐。韩偓最有价值的是感时诗篇,几乎是以编年史的方式再现了唐王朝由衰而亡的图景。尤其擅长七律纪事与述怀相结合,善于将感慨苍凉的意境寓于清丽芊绵的词章,悲而能婉,柔中带刚,因此又被尊为“一代诗宗”。详析颔联两句的巧妙之处写这首诗的时候韩偓客居闽南一代,大唐王朝已亡,历史的车轮走到了五代时期。独在异乡为异客,春雨绵绵下了一夜,实在是扰人清梦。等雨停了,天也亮了,推开旅舍的木门,满地飞红零落成泥难免心悲切。恍惚间想起了那时长安城的光景:树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。眼见那树梢上,蜜蜂环绕着的那稀疏的花儿,随之掉落;俯看那池面上飘荡着的柳絮,如同鱼儿吹吐着泡泡那般随风而行。飞花落絮明明是伤春之色,却因为那蜜蜂、池鱼重新焕发了生机,一个“抱”字,一个“吹”字,韩偓笔下的长安春光恍然温暖如初,春意盎然。韩偓用此二句来。

落其实者思其树 饮其水者怀其源 英文翻译 落其根者思其树

落其实者思其树饮其流者怀其源什么意思

落其实者思其树 饮其水者怀其源 英文翻译 落其根者思其树

落其实者思其树饮其流者怀其源什么意思 出自:南北朝 庾信《征调曲》历史背景:庾信是南北朝时期有名的文学家.在公元544年,梁元帝派他出使西魏.可没多久,梁朝被西魏灭掉.西魏王非常赏识庾信,就留他在西魏的国都长安做官.庾信不愿意,可是又走不了.他在长安一直住了近30年,心里非常思念故土.他在《征调曲》中写道:“落其实者思其树,饮其流者怀其源.”表达了他对故土的思念之情.这句话后来就演变成“饮水思源”这个成语.吃到树上结的果实,想到了结果实的树,喝到了河中的水,想到了河水的来源.

落其实者思其树 饮其水者怀其源 英文翻译 落其根者思其树

落其实者思其树饮其流者怀其源什么意思 这句话的意思是吃到树上结的果实,便想到了结果实的树;喝到河中的水,便想到了河水的源头。原句出自于 南北朝 时期文学家、诗人庾信的《征调曲》。原文: 。

叶落归根是什么意思 一、意思:比喻事物2113都有一定的归宿。二、拼音5261:yè luò guī gēn三、成4102语出处:宋·释道原《景德传灯录》卷五:“叶1653落归根,来时无口。白话释义:就像那叶落似的,要归回到树根,是我来时没有说法,去时也没有说法。扩展资料一、近义词:饮水思源[yǐn shuǐ sī yuán]意思:喝水的时候想到水的来源,比喻人在幸福的时候不忘掉幸福的来源。出处:南北朝·庾信《征调曲》:“落其实者思其树;饮其流者怀其源。白话释义:吃到树上结的果实,想到了结果实的树,喝到了河中的水,想到了河水的来源。二、反义词:背井离乡[bèi jǐng lí xiāng]意思:也说离乡背井。离开自己的故乡,到外地生活(多指在不得已的情况下)。出处:元·马致远《汉宫秋》第三折:“背景离乡;卧雪眠霜。白话释义:离开自己的故乡,到外地,睡卧在霜雪之上,过着艰苦的流浪生活。

“宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中”什么意思?

人可以不认字,但不可不识人。树高万丈莫忘根,人若辉煌莫忘本。什么? 饮水思源 发音 yǐn shuǐ sī yuán 释义 喝水的时候想起水是从哪儿来的。比喻不忘本。出处 北周·庾信《征调曲》:“落其实者思其树,饮其流者怀其源。示例 这也是他饮水思源的意思。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十八回)近义词 追本穷源

#庾信#韩偓#柳絮#饮水思源#诗歌

随机阅读

qrcode
访问手机版