ZKX's LAB

中国银行天河支行经贸大厦支行的名称及准确地址用英文怎么标记? 广东大厦的中英文地址

2020-10-14知识8

求公司地址的正确英文写法 原则:先小后大.中国人喜欢先说大的后说小的,如*区*路*号 而外国人喜欢先说小的后说大的,如*号*路*区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402,Unit 4,Building 3,No.34.Luoyang Road,sifang District,Qingdao City,Shandong Prov,China(逗号后面有空格).注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了.因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白.技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢.现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来.重要:你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的.常见中英文对照*室/房 Room*村*Vallage*号 No.*号宿舍*Dormitory*楼/层*/F*住宅区/小区*Residential Quarter 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D*巷/弄 Lane*单元 Unit*号楼/栋*Building*公司*Com.*Crop*LTD.CO*厂*Factory*酒楼/酒店*Hotel*路*Road*花园*Garden*街*Street*信箱 Mailbox*区*District*县*County*镇*Town*市*City*省*Prov.*院*Yard*大学*College 。

中国银行天河支行经贸大厦支行的名称及准确地址用英文怎么标记? 广东大厦的中英文地址

请大家帮我翻译成英文,谢谢. 地址:深圳市南山区前海路南岗商务大厦1202B address:第一行:1202B Nangang business Bulding,第二行:Qianhai Rd,Nanshan Dist,城市:Shenzhen

中国银行天河支行经贸大厦支行的名称及准确地址用英文怎么标记? 广东大厦的中英文地址

北京广东大厦附近什么东西比较明显,北京广东大厦在哪?我下周要出差去,还有两天可以玩的时间,怎么安排一下呢?一定要去北京广东大厦,麻烦给我安排个线路~谢谢?

中国银行天河支行经贸大厦支行的名称及准确地址用英文怎么标记? 广东大厦的中英文地址

这个地址用英文怎么描述。 广东省珠海市香洲区拱北国防路101号粤海国际花园19栋503室Room 503,Building 19,Yuehai International Garden,No.101,Guofang Road,Gongbei,Xiangzhou District,Zhuhai City,Guangdong Province,China

中国银行天河支行经贸大厦支行的名称及准确地址用英文怎么标记? 中(国银)行(广东省分行)广东经贸大厦支行Guangdong Foreign Economy and Trade Mansion Sub-branch,Guangdong Branch,Bank of China(简称BOC)地址:(中国)广东省广州市天河区天河路351号首层1 F/L,No.351,Tianhe Road/Street(看当地习惯选用),Tianhe District,Guangdong City,PRC1.英语地址,从小到大,倒叙2.汉语固定名词,如广东、广州、天河,拼音连写3.各单词首字母,大写

名片上的英文地址该怎么写 写法如下:1、一2113般遵循从小地名到大地名的写法。5261一般顺序为:室4102号-门牌号-街道名-城市名1653-省(州)-国家2、地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。3、门牌号英美写法可有不同,英语写 No.26,美语可写 26#4、汉语的人名、地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为 Zhongshan East Road,也可译为 ZhongshanDonglu Road,但像一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmeng,Huainan Road 而不是 South Tianmeng,Huai South Road。扩展资料英文名片的写法:1.公司名称(the name of company)2.姓名(person's name)3.职位、职称、头衔(position,title)4.公司地址(the address of your company)5.电话号码(telephone number)6.传真号码(fax number)7.电子邮箱(E-mail address)

广东省珠海市拱北发展大厦英文怎么写?或者广东 Gongbei Development Building,Zhuhai,Guangdong 或者 Room 15,Shuiwan Road No.131,Gongbei district,Zhuhai,Guangdong

英语翻译 1.Group 2,Langping Village,Langping Town,Changyang County,Hubei Province2.No.26-30 District A,Floor 6,Huihuang Building,Dongchengdong Road,Dongwan City,Guangdong Province

中国银行天河支行经贸大厦支行的名称及准确地址用英文怎么标记?中(国银)行(广东省分行)广东经贸大厦支行 Guangdong Foreign Economy and Trade Mansion Sub-branch,。

九龙尖沙咀广东道25号,港威大厦第一座22楼2212室,英文怎么写 Rm2212,22/F,The Gateway Tower 1No.25 Canton RoadTsim Sha TsuiKowloonHong Kong寄信到香港,中英文地址都通用。

#英语

随机阅读

qrcode
访问手机版