ZKX's LAB

两三航未曾着岸 拼音 帮我看一下下面这些词句是哪首词的,我要译文,含义

2020-10-13知识9

阅读元曲,完成各题。 1.B;2.C;3.B;

《寿阳曲·远浦帆归》原文及翻译 《寿阳曲·远浦帆归》是元曲作家马致远创作的小令。下面其原文及翻译,欢迎阅读:寿阳曲·远浦帆归 元代:马致远 夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头。

阅读下面这首诗歌,然后回答问题。(8分) 小题1:(1分)曲牌小题2:(3分)A小题3:(4分)(1)都写出江南水乡景色;(2)景物描写富有层次,有远有近,(3)动静结合,静中有动,动中有静;(4)情景交融的写法等。(至少两点,每点2分)略

两三航未曾着岸中“着”字怎么读 理由 ZHUO 是靠近也是着地的意思。

寿阳曲?远浦帆归 (1)结合前三句的内容,要求学生观察出作者的写景角度,这里近景与远景相得益彰,“酒旆”是近景,“夕阳”“两三航”是描写的远景,层次分明,井然有序.(2)结合诗歌的内容,可以看出这首诗这描写的是渔人晚归图和江南渔村的闲适生活,既写出水村小镇黄昏归舟的美景,又写出渔人劳作后的轻松及喜悦之情,表现了诗人对宁静生活的向往.答案:(1)酒旆,夕阳、两三航.(2)渔人晚归;对宁静生活的向往.译文:夕阳西下,酒旗安闲地悬在门前,显得宁静闲适.江上还有两三只小船儿还未曾靠岸.落花在水面弥漫着香气,茅舍进入了夜色之中.断桥头上卖鱼的人都已走散.

帮我看一下下面这些词句是哪首词的,我要译文,含义 远浦归帆 马致远 夕阳下,酒旆闲。两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。【译文】夕阳西下,酒旗安闲地悬在门前。江上还有两三只小船没有靠岸。。

如何理解马致远的《寿阳曲?远浦帆归》? 曲中没有过多浓墨重彩的渲染和铺肩卜,仅仅是简简单单的点染,便将一个江边村落的平凡生活勾勒得温馨、祥和,传达出渔夫们悠然自得的心境,也透露出一丝动人的烟火气息和。

#寿阳#诗歌#马致远#文化#读书

qrcode
访问手机版