ZKX's LAB

追随刘备的巴蜀人士和北方豪杰有哪些? 李承之字奉世 翻译

2020-10-12知识11

帮我解下文言文 我的翻译是:有一天,李白偷偷地逃出学堂去玩.他走到小溪边,看到有位婆婆拿着大铁杵在磨.李白觉得很奇怪,就走上前问:“老婆婆,您在干什么呀?老婆婆说:“我要把这个铁杵磨成针.”李白说:“这么粗的铁杵能磨成针吗?老婆婆说:“铁杵磨成针,功到自然成.只要每天坚持磨,总有一天会磨成针的.”权威的翻译是:原文:磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武.今溪旁有武氏岩.译文:磨针溪,在眉州的象耳山下.传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了.他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么.老妇人说:“要把这根铁棒磨成针.”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了.那老妇人自称姓武.现在那溪边还有一块武氏岩.谚语.比喻只要有决心,肯下功夫,多么难的事也能做成功.【出处】:宋·祝穆《方舆胜览·眉州·磨针溪》:世传李白读书象耳山中,学业未成,即弃去,“过是溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:‘欲作针.’太白感其意,还卒业”.【拼音】:zhǐ yào gōng fū shēn,tiě chǔ mó chéng zhē。

急求宋史 列传第六十九 李承之 翻译 李承之,字奉世,性情严肃威重,有忠贞的气节。叔伯兄长李柬之将要给他官做,他推辞不接受,而是通过科举中了进士第,调任明州司法参军。郡守放任自己的性情枉法断案,别人。

求文言文翻译,一定要快 李承之,字奉世,李肃之最小的弟弟,幽州人氏,后来迁居濮州。性格严肃而稳重,有忠贞的节操。堂兄李柬之让他从政做官,他推辞不接受,(后)考取进士,升迁明州司法参军。。

#宋史#李白#王安石#二十四史#宋朝

随机阅读

qrcode
访问手机版