有没有带拼音的杜甫《绝句》的全诗两个黄鹂鸣翠柳 绝句 其一 唐2113 杜甫liǎng gè huá5261ng lí míng cuì liǔ两 个 黄 鹂 鸣 翠4102 柳,yī háng bái lù shàng qīng tiān一 行 白1653 鹭 上 青 天。chuāng hán xī lǐng qiān qiū xuě窗 含 西 岭 千 秋 雪,mén bó dōng wú wàn lǐ chuán门 泊 东 吴 万 里 船。
绝句 杜甫 两个黄鹂鸣翠柳。。。。 这首诗里的静态描写的是什么?动态描写的是什么? 静态:翠柳,青天,西岭雪动态;白鹭,黄鹂,船
杜甫诗“两个黄鹂鸣翠柳”,“两个”何不改为“两岸”?两岸是无穷数,这么改怎么样? 我认为“两个”改成“两岸”杜甫这首诗《绝句》就废了,在陈述这个话题前,我们是否记得李白的《早发白帝城》中的:两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。这个“岸”字神来之笔,用岸来形容猿声,不仅形容出猿声的浩瀚,以猿声又形容出舟行人速,突出舟快,诗人心情的愉悦和兴奋,这个“岸”字衬托出猿声声势浩大,缠绵不绝!衬托出作者心中的愉悦和兴奋!而杜甫的“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”。若改成“两岸黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”。首先:从字面理解,用“岸”形容黄鹂是不是有点衬托出黄鹂多,大,冗杂,因而不符合常理!其二:这两句的意思是两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空,描写的多么的美丽,多么生机勃勃,两个,一行形成对偶!若用“岸”这两岸的黄鹂完全的压盖住了下一句的一行白鹭,就打破了这种温馨美丽平静的状态,显而不符合作者的心境!其三:我们来了解这首诗的背景,作者听到唐朝安史之乱评定后,作者的好友严武回到成都,作者听说后也迫不及待的跟着去了成都会友,当时的心情特别的舒畅,面对这生机勃勃的景像写下了这首诗!以两个黄鹂,一行白鹭,小事物来形容时间的美好,也衬托出希望唐朝经过安史之乱后,。
有没有带拼音的杜甫《绝句》的全诗两个黄鹂鸣翠柳? jué jù绝 句táng·dù fǔ唐·杜甫liǎng gè huáng lí míng cuì liǔ,yī háng bái lù shàng qīng tiān。两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。chuāng hán xī lǐng qiān qiū xuě,mén bó dōng wú wàn lǐ chuán。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
杜甫诗“两个黄鹂鸣翠柳”,“两个”何不改为“两岸”?两岸是无穷数,这么改怎么样? “两个黄鹂鸣翠柳”是近观,“一行白鹭上青天”是远视,“窗含西岭千秋雪”是远视,“门泊东吴万里船”又是近观。近观连数量都能着清楚:两个。远视则不能看清楚数量,只是一行。如果改成“两岸黄鹂鸣翠柳”,则近观变成远视了,视觉空间上不对称,也不符合诗人闻长安收复后,欣喜地看看近处,又望望远处的情景和意思。其它的意思,比如对仗,数量词和名词的搭配等,比较明显,我就不说了,我只强调整首诗在视觉空间上每两句形成一个远近对称这一特点。
绝句杜甫的两个黄鹂鸣翠柳的诗 绝句杜甫两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。【诗文解释】1、成对的黄鹂在新绿的柳枝上鸣叫,一行白鹭在青天上自由飞翔。凭窗望去,西山千秋雪景好像是嵌在其中的一幅画,门外停泊着来自东吴,畅行万里的船只。2、两只黄鹏在翠绿的柳枝上鸣唱,一行白鸳飞上了高高的蓝天。窗口正对着岷山千年不化的积雪,门外停泊着来自江苏的万里航船。【词语解释】黄鹂:属黄鹂科,又名叫黄莺、黄鸟,广泛分布于我国东部各省。鸣翠柳:在翠绿的柳树上鸣叫。鹭:一种水鸟名,鹭鸶。窗含:就是从窗子可以看到的意思。含:包含。西岭:指岷山。岷山,在四川和甘肃的交界。千秋雪:终年不化的积雪。泊:停靠。东吴:指长江下游一带,三国时期的孙权在长江中下游地区建立的政权,史称“东吴”。泛指现在江苏、浙江一带。万里:指东吴到成都相距遥远的路程。