王弘之归耕 节选自《宋书.卷第九十三.列传第五十三》 译文:王弘之字方平,琅邪临沂县人,是宣训卫尉玉镇之的弟弟。王弘之小时候孤苦贫穷,由外祖父征士何准抚养。堂叔王献之和太原王恭都很器重他。晋安壶隆安年间,任琅邪王中军参军,迁任司徒主簿。家境贫寒,但生性爱好山水,自请任乌程县令,不久即因病回家。桓玄辅佐晋安帝,桓谦起用他为卫军参军。当时琅邪郡殷仲文回转姑孰,满朝官员都去饯行,桓谦约王弘之一起去,王弘之答道:“但凡去饯别送行,彼此必有情谊.下宫与殷仲文风马牛不相及,没有缘由跟着去送他。桓谦认为他说得对。他的母亲随同兄长王镇之去安成郡,弘之便辞去官职,一同前往。荆州刺史但伟向朝廷申请任他为南蛮长史。义熙初年,何无忌又申请任他为右军司马。高祖任命他为徐州治中从事史,除授员外散骑常侍,都不就职。他的家在会稽郡上虞县。堂兄王敬弘任吏部尚书,上奏朝廷说:“皇上治国,圣德日新,下察卑微的寒人,表扬耿介的隐士,或默或语的人都仰慕王风,荒远的地方也顿首倾服。前员外散骑常侍琅邪人王弘之,恬静淡泊,一心隐居。前卫将军参军武昌人郭希林,行为淳朴纯洁,继承前人的美德。他们在圣朝击壤而歌,颂美太平,却未曾受过朝廷嘉奖,应当加以旌扬聘用,使隐逸之士焕发光彩,。
昭明太子统 全文翻译 汉语 昭明太子萧统 萧统(501-531)南朝梁文学家。字德施,南兰陵人。武帝长子。武帝天监元年,立为太子,未即帝位而卒,谥昭明,世称昭明太子。。
文言文《王弘之归耕》翻译 译文王弘之,字方平,琅邪临沂人,是宣训卫尉王镇之的弟弟,王弘之幼年丧父,家境贫穷,由外祖父何准抚养。堂叔王献之和太原王恭都很器重他。晋安帝隆安年问.任琅邪王中军参军,后迁任司徒主簿。家境贫寒,但生性爱好山水,自请任乌程县令,不久就因病回牵。桓玄 辅佐晋安帝,桓谦起用他为卫军参军,当时琅邪郡的殷仲文回姑苏.满朝官员都去饯行,桓谦约王弘之一起去。王弘之答道上:\"但凡去饯别送行,彼此必有情谊,下官与殷仲文风马牛不相及,没有缘由跟着去送行。桓谦认为他说的很对。他的母亲随同兄长王镇之去安成郡,王弘之使辞去官职.一同前往。太祖登基后,堂哥王敏弘任左仆射,又奏请朝廷说:\"王弘之高尚的品行很早就表现出来了,清苦的节操在暮年更为彰著。如今国家内外安定,应当修治太平的教化,招聘隐居的人士,用以勉励淡泊谦让的美德。元嘉四年,朝廷征辟王弘之为通直散骑常侍,他又不去就职。敬弘曾经脱下轺襄大衣送给他,他就穿上貂裘大衣去采药。弘之爱好垂钓,上虞江有一个地方名叫三石头,他常常在此处垂钓。路过的人不认识他,有人问:\"渔夫钓的鱼卖不卖?弘之回答:\"我钓不到鱼.钓到了也不卖。太阳落山时他装上鱼进入上虞外城,经过亲朋故友的门口,分别。
把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)少孤贫,为外祖何准所。 (1)王弘之幼年丧父,家境贫穷,被外祖父何准抚养。堂叔王献之和太原王恭都很器重他。(孤、为……所、贵重各1分,句意1分,共4分) (2)王敬弘曾经脱下貂裘送给他,他就穿上貂裘去采药。(与、即、着各1分,句意1分,共4分)
大家读过陶渊明饮酒诗句吗?下面小编整理了陶渊明饮酒诗句,欢迎大家阅读欣赏!陶渊明饮酒诗句《饮酒》-陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。。
求教古文翻译
《陶潜传》翻译 陶潜,字元亮,是东晋大司马(好像是汉武帝时设置,第一任为霍去病,与大将军同为国家最高军衔。东汉之后逐渐沦为代表荣誉的虚职)陶侃的曾孙(陶侃很年轻的时候就被当时的。