子贡问政的全文翻译。帮忙。~~ 《论语》颜渊第十二之第七:“子贡问政.子曰:足食,足兵,民信之矣.子贡曰:必不得已而去,于斯三者何先?曰:去兵.子贡曰:必不得已而去,于斯二者何先?曰:去食.自古皆有死,。
子贡问政的译文 原文 子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?曰:“去兵。子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?曰:“去食。自古皆有死,民。
帮我翻译一下,子贡问政那一则,谢谢了,尽量字数少一些! 原文是这个吗?子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?曰:“去兵。子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?。
《子贡问政》是一篇文言文,出自《论语》。讲的是子贡向孔子请教治理国家的办法。以下是小编整理的子贡问政文言文翻译,欢迎阅读!子贡问政原文 子贡问政。。
《子贡问政》翻译
子贡问政的译文 子贡向孔子请教治理国家的办法。孔子说:“备足粮食,充足军备,百姓就对政府信任了。子贡问:“如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项?孔子说:“去掉军备。子贡又问:“如果迫不得已还要去掉一项,在这两项中先去掉哪一项?孔子说:“去掉充足的食物。自古以来谁都会死,但如果没有百姓的信任,就不能够立足了。鲁哀公问有若说:“遭了饥荒,国家用度困难,怎么办?有若回答说:“为什么不实行彻法,只抽十分之一的田税呢?哀公说:现在抽十分之二,我还不够,怎么能实行彻法呢?有若说:“百姓富足了,您也就富足了。百姓不富足,您跟谁富足呢?