ZKX's LAB

为什么读不懂莎士比亚 为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》?

2020-10-10知识11

想读懂莎士比亚的凯撒,很多古英语看不懂,有没有什么字典可以帮忙的 莎士比亚的不能算古英语,古英语是那种可能你连字母都不认识的样子,是指威廉征服英格兰之前的英语。字典么,OALD还是可以的当然,莎士比亚的英语和现代还是有些不一样,莎士比亚的时代属于现代英语的发轫期。

为什么读不懂莎士比亚 为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》?

为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》? 主要中国人对《诗经》的态度和英国人对莎士比亚戏剧作品的态度大不相同。诗经在汉代以前叫"诗三百",到汉代才被奉为"经。经者,恒常之理也。古人不仅把三百〇五首诗歌当作文学作品,也当作哲学,史学,政治学,语言学,伦理学著作来读。所谓"不读诗,无以言",足见其重要性。一直到清未作为官学列入科举考试必考科目,所以读懂的人多。而英国人把莎士比亚作品当作娱乐作品,乏味了就少有人理会了。

为什么读不懂莎士比亚 为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》?

为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》? 首先我想请大家扪心自问一个问题:如果遇到一个未经证实的,问外国文化为什么不如中国文化的问题,我们的做法到底是先论证这个问题是不是真的,然后才开始解释,还是不假思索的,就以自己理解的中国文化和自己想象中的那个外国文化,在自己的知识体系里找各种证据,开始鸿篇巨著呢?相反,如果遇到一个未经证实的,问中国文化哪里哪里不如外国文化的问题,我们的做法到底是先论证,然后再解释,还是不假思索的就开始认同,并且解释呢?不幸的是,在这两个问题里,我看到的答案基本是双标的。遇到外国不如中国的问题,往往不去求证这是不是真的,就开始回答(即使理由看起来有理有据),遇到中国不如外国的,那可炸了天了,不找出点儿漏洞,或者不从其他地方找出点儿旁逸斜出的中国某个地方强,那就是长他人志气,灭自己威风了!我们还没有在购买奢侈品、创造力,各个科学成就上找回民族自尊心,就已经开始从这件事情上完全找回民族自尊心了—毕竟,与自己这代人拼命努力,在现在这个世界上赢回外国人相比,挖掘自己祖先的文化比外国人厉害,这种办法难道不是既方便,又快捷,还不用成年累月?如果说要成年累月,那就是成年累月的挖就是了。“我祖上比你们强多了!这句话是不是。

为什么读不懂莎士比亚 为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》?

为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》? 这话不能笼统地这么讲,要有可比性。比如,英国文盲读不懂莎士比亚,中国文盲也读不懂诗经。但中国中学生是可以读懂诗经的,英国中学生读懂莎士比亚就有点悬。中国中学生读懂唐诗宋词元曲明清小说都不在话下。这是为什么呢?这是汉字的魅力,语言中语音是经常变动的,汉字音变形不变,基础字字形和字义的关系也很稳定。而拼音文字音变形也跟着变,难怪英国人读不懂400年前的文章。中日两国尽管语言不通,却可笔谈,用的是繁体字和文言文。用简化字和普通话就不行了。我们现在很难读懂元杂剧,因为元时白话现代人很难懂,白话文稳定性不好,过上几百年,后人就很难看懂。

为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》? 这就要从《诗经》的体裁类型讲了。《诗经》是中国第一部现实主义的诗歌,和屈原的《离骚》是第一部浪漫主义诗歌对应。既然是现实主义那就是记录当时的生活状态,稍稍的加以修饰,就连修辞手法也很朴实常见。而且中国的文化传承一直没有断过,牛人大佬层出不穷,各种对他的注释多如牛毛。你看不懂《诗经》没关系,后世大佬给你注,注还看不懂,没关系还有疏,疏还看不懂,还有补注,在后面还有各种文学宗师的传记翻译等等,举例子就能把你的榆木脑袋敲开。这是只有中国才特有,啥叫五千年古国,这就叫底蕴。英国不一样啊,莎士比亚作为文艺复兴后期的文学大佬思想是很超前复杂的,它的作品在当时有自己解释还能还原,但沙翁一死就没有人传承下去自然隔了几百年就不知所云。所以为伟大的祖国和悠久的文化干一杯!

为什么有人说现在的英国人读不懂《莎士比亚》? 题目不好。事实上没有注释,中国人能读懂诗经的终久还不少数。如果要问,为什么大多数识字的中国人都能不用注释读懂明代的小说,如三国、水浒、西游、金瓶梅,三言二拍等,而英国人大多数人读不通莎士比亚。从时间上说,莎士比亚是明朝末年间的。上述明朝的小说应是早一些或同时。

#诗经#莎士比亚#英国人#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版