鉴赏“谒金门” 词人小传:冯延巳(约903-960)一名延嗣。字正中,广陵(今江苏扬州)人。南唐烈祖(李?c)时为秘书郎,与李璟游处。保大中,累官自中书侍郎拜平章事,出镇抚州。后再入相。
冯延巳 谒金门 谒金门 风乍①起,吹绉一池春水。闲引②鸳鸯香径里,手挼③红杏蕊。斗鸭④阑干独倚,碧玉搔头⑤斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜【作者简介】冯延巳,一名延嗣,字正中,。
鉴赏“谒金门” 风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里。手捋红杏蕊。斗鸭阑干独倚。碧玉搔头斜坠。终日望君君不至。举头闻鹊喜。①乍:忽然。②闲引:无聊地逗引着玩。③?担喝啻辍?④斗鸭。
鉴赏“谒金门” 冯延巳 谒金门 赏析 春风乍起,吹皱了一池碧水,这本是春日平常得很的景象。可是有谁知道,这一圈圈的涟漪,却搅动了一位女性的感情波澜。别看她貌似悠闲,时而逗引鸳鸯,。
冯延巳《谒金门》的写作背景 冯延巳擅长以景托情,因物起兴的手法,蕴藏个人的哀怨。写得清丽、细密、委婉、含蓄。这首脍炙人口的怀春小词,在当时就很为人称道。尤其“风乍起,吹绉一池春水”,是传诵古今的名句。词的上片,以写景为主,点明时令、环境及人物活动。下片以抒情为主,并点明所以烦愁的原因。春风乍起,吹皱了一池碧水,这本是春日平常得很的景象。可是有谁知道,这一圈圈的涟漪,却搅动了一位女性的感情波澜。别看她貌似悠闲,时而逗引鸳鸯,时而揉扯花蕊,过一会儿又倚身在池栏上观看斗鸭,但只消从她懒洋洋的神态上,我们就知她的心思其实全不在此。随着几声喜鹊的欢叫,她的面庞儿顿时就涌上了一阵红晕-盼念已久的丈夫终于回家了,这怎能不令她的心像小鹿儿那样乱撞乱跳?没有特殊背景
南唐宰相冯延巳的《谒金门》 “风乍起,吹皱一池春水”,这样清新明丽的词句,令人心神摇荡,让人仿佛置身春风绿水之间,这词句就出自宰相词人冯延巳手笔。冯延巳,一名延嗣,字正中。五代南唐广陵(今江苏扬州)人。官至宰相。工诗,尤喜乐府词,其词思深辞丽,韵逸调新,风格衰美。在他之前,“花间派”统治着词坛。他们的词,大都写男欢女爱、妇女容貌,题材狭窄,词风香艳,充满浓重的脂粉气。冯延巳的词逐渐摆脱了花间派词人对妇女容貌、服饰的描绘,而转向抒写人物的内心世界。语言也不象花间词人那样雕琢堆砌,比较清新流畅。他和李煜为首的南唐词人群,被后人称为“婉约派”。以区别于温庭筠为首的“花间派”。冯延巳《阳春集》中名气最大的要数[谒金门]这首词。它一问世,就得到南唐中主李璟的赏识。请看他的[谒金门]:风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里。手挼(suī)红杏蕊。斗鸭阑干独倚。碧玉搔头斜坠。终日望君君不至。举头闻鹊喜。这是一首女子怀春词。首二句写景。一个“皱”字形象地再现一池春水因微风拂过而在瞬间泛起层层涟漪的生动景象,可称为“词眼”。景中又寓有人情。唐诗中有“妾心古井水,波澜誓不起”的妙喻,此则大异其趣,以池水被春风吹皱的自然景象,写出。
分析冯延巳《谒金门》以“风乍起,吹绉一池春水”开头的妙处 风乍起,吹绉一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。注释:乍:忽然。闲引:无聊地逗引着玩。挼:揉搓。斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。碧玉搔头:即碧玉簪。赏析:冯延巳擅长以景托情,因物起兴的手法,蕴藏个人的哀怨。写得清丽、细密、委婉、含蓄。这首脍炙人口的怀春小词,在当时就很为人称道。尤其“风乍起,吹绉一池春水”,是传诵古今的名句。词的上片,以写景为主,点明时令、环境及人物活动。下片以抒情为主,并点明所以烦愁的原因。四印斋刻《阳春集序》:冯词类多劳人、思妇之作,“忧生念乱,意内而言外。据马令《南唐书》卷二十一载,当时中主李璟曾戏问冯延巳:“吹绉一池春水,卿何事?冯答道:“夫如陛下‘小楼吹彻玉笙寒’。中主悦。俞陛云《唐五代两宋词选释》:“风乍起”二句破空而来,在有意无意间,如柴浮水,似沾非著,宜后主盛加称赏。此在南唐全盛时作。“喜闻鹊报”句,殆有束带弹冠之庆及效忠尽瘁之思也。《蓼园词选》引沈际飞云:闻鹊报喜,须知喜中还有疑在,无非望幸希宠之心,而语自清隽。贺裳《皱水轩词筌》:南唐主(李璟)语。
谒金门·风乍起冯延巳的最后一个字怎么读 巳读音:[sì]谒金门·风乍起2113风乍起,5261吹皱一池春水。4102闲引鸳鸯香1653径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。注释【乍】忽然。【闲引】无聊地逗引着玩。【挼】揉搓。【斗鸭】以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。【碧玉搔头】即碧玉簪。译文春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。
冯延巳 谒金门 翻译 [释义]春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。[词义]乍:忽然。闲引:无聊地逗引着玩。挼:揉搓。斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。碧玉搔头:即碧玉簪。
南唐·冯延巳《谒金门》中的“风乍起,吹皱一池春水. 风乍起,吹皱一池春水.闲引鸳鸯香径里.手捋红杏蕊.斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠.终日望君君不至,举头闻鹊喜.—(南唐)冯延巳 原形容风儿吹皱水面,波浪涟漪.后作为与你有何相干或多管闲事的歇后语.