ZKX's LAB

《已亥杂诗》小学五年级古诗译文及赏析 己亥杂诗罡风赏析

2020-10-10知识9

求龚自珍已亥杂诗的赏析。 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。【注释】1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。6.降:降生。【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。【写作背景】道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。【赏析】这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、。

《已亥杂诗》小学五年级古诗译文及赏析 己亥杂诗罡风赏析

已亥杂诗的全文意思,要解释 已亥copy杂诗龚自珍九州生气恃风雷,万马齐2113喑究可哀5261。我劝天公重抖擞,不拘4102一格降人才。【注释】1.这是1653《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。6.降:降生。【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。

《已亥杂诗》小学五年级古诗译文及赏析 己亥杂诗罡风赏析

已亥杂诗 赏析 1简析:过去京城中所用的粮食,都用粮船从各地运来的。运粮船上的船工生活十分悲惨,劳动十分艰苦,他们流血流汗运来粮食供京城中那班公贵和官僚们享受。诗人自己zd也是官僚中的一员,因此当他夜间听到船工们悲惨的号子,马上想到自己也曾享用过他们用血汗运来的粮食,就不免心有所愧,忍不住要泪如雨下。“太仓”,京城的大谷仓。“邪许”,劳动时众人一齐用力发出专的声音。2诗意是说,我的老朋友林则徐被任命为钦差大臣,他侧立在南方广东禁烟,大功尚未告成;我有一篇向他献计献策的文章,可惜没法寄去,真是可惜了这篇不平常的文章啊。这首诗表达了诗人对林则徐禁烟的支持。龚自珍先后做了20年左右的内阁中书和礼部主事,由于“好直言”,得罪了不少权贵大人。1839年,他以父属母年事已高为由,辞去官职,返回南方老家。

《已亥杂诗》小学五年级古诗译文及赏析 己亥杂诗罡风赏析

《已亥杂诗》小学五年级古诗译文及赏析

己亥杂诗 龚自珍 “落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。

《已亥杂诗》的意思与赏析(赏析尽量简短一些 也不要太少) 已亥杂诗龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.【注释】1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国.2.生气:生气勃勃的局面.3.恃(shì):依靠.4.喑(yīn):哑.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气.究:终究、毕竟.5.天公:造物主.重:重新.抖擞:振作精神.6.降:降生.【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀.我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才.【写作背景】道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望.【赏析】这是一首出色的政治诗.全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会.第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量.暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃.第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望.诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟。

已亥杂诗赏析 1简析:过去京城中所用的粮食,都用粮船从各地运来的.运粮船上的船工生活十分悲惨,劳动十分艰苦,他们流血流汗运来粮食供京城中那班公贵和官僚们享受.诗人自己也是官僚中的一员,因此当他夜间听到船工们悲惨的号子,马上想到自己也曾享用过他们用血汗运来的粮食,就不免心有所愧,忍不住要泪如雨下.“太仓”,京城的大谷仓.“邪许”,劳动时众人一齐用力发出的声音.2诗意是说,我的老朋友林则徐被任命为钦差大臣,他侧立在南方广东禁烟,大功尚未告成;我有一篇向他献计献策的文章,可惜没法寄去,真是可惜了这篇不平常的文章啊。这首诗表达了诗人对林则徐禁烟的支持.龚自珍先后做了20年左右的内阁中书和礼部主事,由于“好直言”,得罪了不少权贵大人.1839年,他以父母年事已高为由,辞去官职,返回南方老家.

《己亥杂诗》原文赏析 己亥杂诗(其五)作者:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意。

已亥杂诗赏析 《己亥杂诗》赏析 己亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.[注释]1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国.2.生气:生气勃勃.

已亥杂诗龚自珍的诗歌赏析 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。注释 1.这是《己亥杂诗》中的第二百二十首。(已被编入人教版小学语文六年级下册古诗词背诵第八首)2。

#林则徐#己亥杂诗#龚自珍

随机阅读

qrcode
访问手机版