英语翻译 1.是社稷之臣也,何以伐为颛臾是国家的臣属,为什么要攻打(颛臾)呢?原句中的“是”,不是判断词,而是代词(判断词是“也”).“何以…为”是一种固定格式,表示为什么要做某事.2.缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?(当时)即使在天下那么大的范围内,不改变自己志行节操的官员们,有几个呢?缙绅,做官或做过官的人.3.野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’民间俗语中有一句说:“知道的道理多,就以为没有人比得上自己”.莫:无定代词,用于否定句中,表示没有.若:相似,比得上.4.夫存危国,美名也;得九鼎,厚宝也.挽救动荡中的国家,这是一个很好的名声;得到九鼎,那是非常珍贵的宝物.夫,发语词,无义.5.种树不处者,人必害之;家有不宜之财,则伤本如果种树种得不是地方,人们必然会伤害它.如果家里有不义之财,会就伤仁义.6.且赵之于燕、齐,隐蔽也,犹齿之有唇也,唇亡则齿寒况且赵与燕、齐两国的形势,是隐蔽于其后,就好象牙齿与嘴唇的关系一样,如果嘴唇没有了,那么牙齿也会觉得寒冷.7.不然.苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者邪不这样(或不对).要是没有年成,哪里有百姓?如果没有百姓,哪里有国君?所以哪有舍弃根本大事而只关心枝节小问题的呢?8.以不能罢归,。
是社稷之臣也,何以伐为?这是国家的附属国(或是这是对国家有用的人此处须看上下文的意思,臣指的是具体的人才还是附属国),为什么要讨伐他呢?
且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?翻译成现代汉语
是社稷之臣也,何以伐为?何(以)…为,表反问的句式,为什么要…呢《季氏将伐颛臾》何(以)…为,表反问的句式,为什么要…呢
词语解释 是社稷之臣也,何以伐为? 是社稷之臣也,何以伐为?何(以)…为,表反问的句式,为什么要…呢 译文:这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?为,表疑问语气!
词语解释 是社稷之臣也,何以伐为? 意思2113是:这是鲁国的臣属,为什么5261要讨伐它呢?注释:1、是:代词,这,指颛4102臾。2、社1653稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭坛。有国者必立社稷。国亡,社稷被覆盖起来废掉,故社稷为国家的象征,这里指鲁国。社稷之臣意译为附属于大国的小国。3、何以,以何,凭什么。为:表反问语气。出自战国孔子及其弟子《季氏将伐颛臾》(选自《论语》),原文节选:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。译文:季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。扩展资料创作背景:春秋末年,诸侯公室日衰,掌朝政的卿大夫之争也日趋激烈。鲁哀公时,季康子为扩大势力,急欲吞并颛臾,从而谋求夺取鲁国政权。季康子的家臣冉求和子路,把情况通报孔子。
是社稷之臣也,何以发为?的译文 此句选自《季氏将伐颛臾》,错了一个字:是社稷之臣也。何以伐为?译文:这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?为,表疑问语气!
社稷之臣也。何以伐为?翻译? 是国家的功臣,为什么要攻打它呢《季氏将伐颛臾》中的一句,我们翻译要根据具体文章具体的语境来翻译,一般的臣是翻译成大成功臣,但这里要翻译成,附属国或藩属国,因为此。
是社稷之臣也,何以伐为?《季氏将伐颛臾》 是社稷之臣也,何以伐为?何(以)…为,表反问的句式,为什么要…呢《季氏将伐颛臾》
孔子曰:“求。无乃尔是过与?是社稷之臣也.何以伐为?”如何翻译 孔子说:“冉有。恐怕应该责备你们吧.那颛臾,先王曾把它当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?冉氏,名求,字子有.