求翻译成英语!我们只接受T/T,如果不接受T/T条款,我们可能不会发库存给您 We can accept T/T terms only,if not,maybe we can't send inventory to you
ain't nothing i can do为什么是不能做的意思?不是两个否定吗 Ain't 就如另一位回答者所说是is not,has not,have not,am not 等没有固定的意思,是口语。它在这句子的作用没什么特别,就是它原本的意思。这句子主要让你疑惑的是双否定。这句是口语。正规的英语不太接受这种口语式的双否定,原因正是它会造成你有的这种疑问。目前以正规现代英语来说,两个否定就是肯定。但是英语里不少方言,却是将两个否定看成是强调否定。除此英语也受到某些西方外语的影响,将两个否定看成是强调否定。这样的用法极普遍,以致“两个否定成肯定”的规则变得微弱了。具体应该怎么判断肯定否定,没有一定的规则。你或许可以单凭说话者用的方言来判断,或者看看他们的句子结构,但因为一般是口语,口语的规则不是100%肯定的,所以还真是不容易。你可以到或维基了解一下。
英语翻译 首先,你要知道:像all,both这类词,如果用not,无论是在前面还是在后面,都是半否定,半否定就是翻译成“大家不全都接受他”,如果翻译成“大家都没接受他”,原句应该是 None of the students accepted him.用表否定的词none,neither修饰.everybody和这些不一样,它表示是个体,单个的人,每个人不接受他,自然所有人都不接受他了,所以everybody doesn't accept him翻译成“大家都没接受他(因为每一个人都不接受他)”.这个翻译题考查的就是半否定的翻译,希望对你有帮助。
求翻译成英语。我们只接受T/T,如果不接受T/T条款,我们可能不会发库存给您
在英语中,何种情况下双重否定仍表示否定?
这句话什么意思(之前那个点错了)I have no one here to give me nothing这句话要是表面理解不就成了双重否定是肯定,是有人给我帮助的意思了吗?要是表达 在这里没有任何人能给我帮助是不是应该为I have no one here to give me anything?是不是应该为I have no one here to give me anything拜托突出an
为什么说any of us had no money是部分否定这句话的意思不是 我们中的任何一个都没有钱 有人说这是部分否定,我不懂,以下两问题是我的原问题和别人的回答________________________________We couldn`t eat in a restaurant because ____of us had____money on us.A.all,no B.any,
如何改为否定句(英语)
为什么肯定命题的谓项都是不周延,而否定命题的谓项就都是周延的 ? 周延是一个非常不知道怎么说的翻译,反正我完全无法理解这两个汉字拼在一起是什么意思。鄙人姓周,单…
yas的英文意思是什么?希望告知?