ZKX's LAB

生有时死有时 英文原文 圣经上说 世间万物皆有定时 生有时 死有时 悲恸有时 跳舞有时 花开有时 凋零有时

2020-10-08知识4

命运不是上帝安排的。英文翻译。 destiny does not belong to God

圣经上说 世间万物皆有定时 生有时 死有时 悲恸有时 跳舞有时 花开有时 凋零有时 可能是想告诉世人,人间万物生死共济,悲喜无常,花开也自有凋零时,不管面对的什么,都应以一个平和,自然的心态,坦然地面对,和接受.

死或生的英文是什么?

生不如死的英文单词怎么说 生不如死 to live is no better than to die更多释义>;>;[网络短语]生不如死 The Road;Verge;As Good As Dead 但有时生不如死 But sometimes living death 你会生不如死 You'。

跪求: 西方葬礼上,教父常说的话,要英文版的 谢谢 《圣经·旧约全书·传道书》第三章第1-11节凡事都有定期,天下万务都有定时:生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时;撕裂有时,缝补有时;静默有时,言语有时;喜爱有时,恨恶有时;争战有时,和好有时。这样看来,作事的人在他的劳碌上有什么益处呢?我见上帝叫世人劳苦,使他们在其中受经练。神造万物,各按其时成为美好;又将永恒安置在世人心里。然而上帝从始至终的作为,人不能参透。Holy Bible,the Old Testament,the Book of Ecclesiastes(Ecc),Chapter 3,Verse 1-11For everything there is a season,and a time for very purpose under heaven:a time to be born,and a time to die;a time to plant,and a time to pluck up that which is planted;a time to kill,and a time to heal;a time to break down,and a time to build up;a time to weep,and a time to laugh;a time to mourn,and a time to dance;a time to cast away stones,and a time to gather stones 。

生有时.死有序.尽人事.顺天意.是什么意思? 这句话来自筱晨的《消失哲学》 意思是人生下来是有时间的,死的时候也是有顺序的,所以应该尽心尽力去做事情,不去管事情的成功与否,对于失去是否成功还得听其自然。。

生有时死有时圣经原文 答:传3:2 生有时,死有时。栽种有时,拔出所栽种的,也有时。

圣经上说 世间万物皆有定时 生有时 死有时 悲恸有时 跳舞有时 花开有时 凋零有时 《传道书》 3:1 凡事都有定期,天下万务都有定时。《传道书》 3:2 生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;《传道书》 3:3 杀戮有时,医治有时;。

“生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时……“出处和含义

#传道书#英文单词

随机阅读

qrcode
访问手机版