胡不下?吾乃与而君言,汝何为者也。的翻译
英语翻译 文章本是不假人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的.纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求.你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变.汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异.胡人.
吾乃与而君言,汝何为者哉 原文应该是这样的“胡不下。吾乃与而君言,汝何为者也。大概解析就是“赶快退下!我和你的君主说话,你算什么人!其实第一个的翻译比较书面一点咯!
妙手偶得之”出自哪里? 出自南宋诗人陆游的《文章》文章本天成,妙手偶得之。粹然无疵瑕,岂复须人为。君看古彝器,巧拙两无施。汉最近先秦,固已殊淳漓。胡部何为者,豪竹杂哀丝。后夔不复作,千载谁与期?
“胡说八道”里什么是胡,何为八道? 胡说就是乱说,八道,佛教说的八正道为:正见,正志,正语,正业,正命,正方便,正念,正定。一个胡言乱语的人又怎能将八正道说好?他是在胡说这八道。叫胡说八道。
策谋本天成,妙手偶得之 谁能解释下什么意思 这句话意思是计策谋略本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。该句语出宋代陆游所作的五言诗《文章》,全诗原文如下:文章本天成,妙手偶得之。粹然无。
妙手偶得之前一句是什么? 《文章》南宋 作者:陆游 文章本天成,妙手偶得之。粹然无疵瑕,岂复须人为。君看古彝器,巧拙两无施。汉最近先秦,固已殊淳漓。胡部何为者,豪竹杂哀丝。。