ZKX's LAB

有哪些「少女心」十足的诗词? 翠罗裙解缕金丝这首诗的翻译

2020-10-07知识9

梁元帝的采莲赋全文翻译

有哪些「少女心」十足的诗词? 翠罗裙解缕金丝这首诗的翻译

古代女人服饰有哪些名称 1、春秋战国—深衣袍服春秋战国之交,“百家争鸣”的社会环境对服饰也有不同程度的影响。这时出现了一种上衣下裳相连的服装—深衣。在春秋一直到汉代,曲裾深衣,直裾深衣是深衣的主要款式。深衣承接上衣下裳,是一种根据礼制而制定的衣服,所以一直以来都深受士大夫阶层的喜爱。圆袖方领,以示规矩,意为行事要合乎准则;垂直背线以示做人要正直;水平的下摆线以示处要公平。2、汉服—褒衣广袖汉服自古礼服褒衣博带、常服短衣宽袖。当西方人用胸甲和裙撑束缚女性身体发展时,宽大的汉服已经实现了放任身体随意舒展的特性。汉服的袖子又称“袂”,其造型在整个世界民族服装史中都是比较独特的。袖子,都是圆袂,代表天圆地方中的天圆。袖宽且长是汉服中礼服袖型的一个显著特点,汉服的礼服一般是宽袖,显示出雍容大度、典雅、庄重、飘逸灵动的风采。汉服包括衣裳、首服、发式、面饰、鞋履、配饰等共同组合的整体衣冠系统,浓缩了华夏文化的纺织、蜡染、夹缬、锦绣等杰出工艺和美学。3、南北朝—华袿飞髾魏晋时期衣冠一秉东汉追求繁华、奢丽的风格,敝屣旁边加以垂饰飘带。服装看起来一场飘逸,这便是彼时辞赋中的“华袿飞髾”。女子服饰则长裙曳地,大袖翩翩,饰。

有哪些「少女心」十足的诗词? 翠罗裙解缕金丝这首诗的翻译

未能抛得杭州去,一半勾留是此湖的意思 释义:我不能离开杭州2113到别处去,有一半原因是留恋5261西湖。出自唐代诗人白居4102易《春题1653湖上》,原诗如下:湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。白话文:春天到来,湖面上像一幅图画。群峰围绕,水面平铺。松排山面千重翠,月点波心一颗珠。白话文:松树在山上排开层层翠色,月亮向波心点出一粒明珠。碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。白话文:绿色的毛毯绒头是抽长的早稻,青色的罗裙飘带是舒展的新蒲。未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。白话文:我不能离开杭州到别处去,有一半的原因是留恋西湖。扩展资料赏析:这是一首描写杭州西湖春景诗。这首诗前六句写景,突出一个“绿”字,后两句写情,突出一个“恋”字,做到借景抒情,情景交融。全诗不仅结构上曲折委婉,而且借景深化了诗旨。西湖的春天,像一幅醉人的风景画,三面群山环抱中的湖面,汪汪一碧,水平如镜。群峰上,松树密密麻麻排满山面,千山万峰显得一派苍翠。一轮圆月映入水中,好像一颗明珠,晶莹透亮,跳荡悬浮。早稻初生,似一块巨大的绿色地毯;蒲叶披风,像少女身上飘曳的罗带群幅。一幅格调清新的山水画图展现眼前,诗人不由发出对西湖风光的赞美。参考资料来源:-春题湖上

有哪些「少女心」十足的诗词? 翠罗裙解缕金丝这首诗的翻译

谁能翻译“语已多,情未了。回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草”这句话? 意思是:话已经说了很多,情意却没有尽头。回过头来仍说道:记得绿罗裙,无论走到何处都要怜惜芳草。出自唐末五代词人牛希济《生查子·春山烟欲收》,原文为:春山烟欲收,天澹星稀小。残月脸边明,别泪临清晓。语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。译文:春山上的烟雾即将散去,淡色的天空上,星星稀疏且小。将落的月儿照在我们脸上,流着离别的泪水,天已经接近黎明。话已经说了很多,情意却没有尽头。回过头来仍说道:记得绿罗裙,无论走到何处都要怜惜芳草。扩展资料创作背景:表现男欢女爱、离愁别绪是唐五代词中最常见的题材。爱情是人生中的春天,春天是爱情的伴侣。但是,唐五代词在表现爱情这类题材时,多是写得浮靡被艳,辞彩华丽。词人就是在这种文化背景下写下了这首词。主旨赏析:这首词用清峻委婉的语言,生动形象而又细致入微地刻画了一对情人分别时难舍难分的场面,表现了缠绵婉转的“人生自古伤别离”的思想感情,描摹出一种深沉悱恻的情绪。上片词以“欲收”、“淡”、“稀小”等含有动态的语词,写出天色由朦胧逐渐明朗的过程,暗示恋人抬望天色而渐渐收紧的心情。“春山”二句,在勾勒晨景中,挑明了季节、时间、环境、。

有哪些「少女心」十足的诗词? 古今描写少女的诗词不少,题主只要翻翻唐诗宋词便会大有收获。我这儿找来唐代李商隐的《无题·八岁偷照镜》、王昌龄的《采莲曲》和五代李煜的《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》三首写少女情怀的诗词,并略作解释,不知是否合题主之意?唐代·李商隐《无题·八岁偷照镜》无题·八岁偷照镜唐代·李商隐八岁偷照镜,长眉已能画。十岁去踏青,芙蓉作裙衩。十二学弹筝,银甲不曾卸。十四藏六亲,悬知犹未嫁。十五泣春风,背面秋千下。鉴赏:这首诗以少女怀春之幽怨苦闷,喻少年才士渴求仕进遇合之心情。这位少女八岁犹存爱美之心。古以长眉为美,所谓“青黛点眉眉细长”,犹为唐人入时装扮。十岁时就有了高洁的情操,郊外春游,知道缝缀荷花制成下裳。没有人了解我也毫不在乎,只要我内心情感确实芬芳。十二岁学艺刻苦,学弹秦筝,所用的银爪从不曾取下。十四岁怀春羞涩,藏于深阁,回避关系最亲的男性戚属,“悬知”,表现了女子半是希望半是担忧的待嫁心理。十五岁无处说相思,古时女子十五岁许嫁,诗中女主人公前途未卜,忧伤烦闷,又无处说相思,更无心为秋千之戏。作者善作情语,让少女独自对面春风而泣,何等情思。唐代王昌龄的《采莲曲》采莲曲唐代·王昌龄荷叶罗裙一色裁,。

金钗斜插,掩映乌云;翠袖浅裁。.云的翻译

#采莲#文化#读书#汉服#西湖

随机阅读

qrcode
访问手机版