“困于心衡于虑而后作”的“作”什么意思? “困于zd心衡于虑而后作”的“作”是奋发意思。“困于心衡于虑而后作”这句话出自《孟子·告子下》:上下文为:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作。征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。这句可解释为:人总要在心力交版瘁,权衡再三后,才会有所作为。其中“衡”是“权衡”的意思。《孟权子》为战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。本篇包括政治、战争、财政税收等多方面的治国问题,也包括教育、历史、个人修养等方面的内容。其中\"生于忧患,死于安乐\"是非常著名的一章。全篇原文共 16章,选 10章。
困于心衡于虑而后作的译文 困于心:内心困苦。困,忧困。于,介词,在。衡于虑:思虑堵塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。而后作:然后才能奋起。作:奋起,指有所作为。所以,它的译文应该是内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为
困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻两句的位置能否调换?为什么 不能调换 首次看一下译文人常常犯错误,这样以后才会改正;心意困惑,思虑堵塞,然后才能奋发;(心绪)显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解.(一个国家内)如果没有执法的大臣和辅佐君主的贤士,国外没有与之相.
困于心衡于虑而后作是什么意思 意思是:内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为.注释:困于心:内心困苦.困,忧困.于,介词,在.衡于虑:思虑堵塞.衡,通“横”,梗塞,指不顺.而后作:然后才能奋起.作:奋起,指有所作为.出自《孟子·告子下》
困于心衡于虑而后作是什么意思 困于心衡于虑而后作的意思是2113:在内心5261里困惑,思虑阻塞,然4102后才能知道有所作为。这句话出自1653战国中期思想家孟子的《生于忧患,死于安乐》,原句是:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。原句译文为:人常常犯错误,这样以后才会改正;心意困惑,思虑堵塞,然后才能奋发;(心绪)显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。(一个国家内)如果没有执法的大臣和辅佐君主的贤士,国外没有与之相抗衡的国家和外患的侵扰,这样的国家常常会灭亡。因为自身所遭遇的困难而忧虑、痛苦、困惑,造成内心的压抑,也就在不断冲破这些心理压抑的尝试中,活跃了自己的思维,激发了自己的创造力。人是有感情的,又是社会性的,他有痛苦,有忧虑,想发愤,想创造,必然表现在形色上,吐发在言辞中,期望得到理解与同情、启发与帮助。扩展资料一、创作背景孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。春秋战国时期,战乱纷争,一个国家要想立于不败之地,要奋发图强,不能。
征于色发于声而后喻是什么意思 征于色,发于声,而后喻的翻2113译是(5261一个人的想法,只有)从脸色4102上显露出来,在吟咏叹息声中1653表现出来。然后才能为人们所了解。喻:知道,明白,了解和上面那句是对着写的 意思是人只有犯了错误才能改正 就是不犯错误就没有改正的机会 然后是 只有心中困惑 思虑堵塞 才能奋起有所作为困于心衡与虑而后作 是思想上的征于色发于声而后喻 是表情上的其实就是为了论证 生于忧患死于安乐
【甲】人恒过然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家。 【甲】人恒过然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家.【甲】人恒过然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。。
生于忧患死于安乐原文(带译文) 原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。译文:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他每一次行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞,然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。如果一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向。
阅读下面两个文言语段,然后回答1-4小题。 【分析】参考译文:\\n【A】人经常犯错误,然后才能改正;在内心中有困扰,在思想上有阻碍,这样以后才能奋发;(一个人)憔悴枯槁表现在脸上,吟咏叹息之气发于声音,(看到他的脸色,听到他的声音,)然后人们才了解他。(一个国家)在国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,那么这样的国家常常会灭亡。这样以后人们就会明白,在忧患的环境里可以生存发展,在安乐的条件下会衰亡。\\n【B】宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得英俊!朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!(在宋君看来),做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公逃亡了国家后才能够醒悟,最后得以重振国家。