若夫乘天地之正 而御六气之辩.若什么意思 这里“若”的意思是:倘若,如果。整句意思:倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,遨游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?出自:战国 庄子《逍遥游》原文选段:夫。
若夫乘天地之正,而御六气之辩 辩 翻译 语出《庄子-逍遥游》.上下文是:若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉。故曰:至人无己,神人无功,圣人无名.白话意思是:至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”(指阴、阳、风、雨、晦、明)的变化,遨.
夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,谓之逍遥.
\ 若夫,至于。天地,万物的总名。正,指自然之性。乘天地之正,指顺万物之性。六气,阴、阳、风、雨、晦、明。辩,通变,与上文的“正”相对。乘、御,借驾车来比喻,与上文“御风”相应。无穷,指时间的无始无终,空间的无边无际。且,还。翻译:至于顺应天地万物的本性,把握六气的变化,而在无边无际的境界中遨游的人,他们还仰赖什么呢。
\ 意思是:倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,邀游于无穷的境地。出自战国时期哲学家、文学家庄周的代表散文《逍遥游》,原文选段:故夫知效一官、行比一乡、德合一君、而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。译文:所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。他对待人世间的一切,都没有拼命去追求。即使如此,他还是有未达到的境界。列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。十五天以后返回;他。
若乘天地之正,而御六气之辩,已以游无穷者,彼且恶乎待哉意思? 御:含有因循、顺着的意思.六气:指阴、阳、风、雨、晦、明.辩:通作“变”,变化的意思.恶(wū):何,什么.原文:若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名.译文:至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢。因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位.
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰至人无己,神人无功,圣人无名。的翻译 至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”(指阴、阳、风、雨、晦、明)的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,。