ZKX's LAB

汉语日常用语中如何区分「的」字的下列不同用法? 汉语中的话语标记语

2020-10-04知识7

脏话对于一门语言的意义何在? (查文献的时候用詈(音同“力”)言替代脏话,你会找到更多文献…我也是刚知道,深深体会到了没文化的困…

汉语日常用语中如何区分「的」字的下列不同用法? 汉语中的话语标记语

求现代汉语论文题目……词汇和语法方面的都可以 毕业论文题目1.现代汉语语音研究2.汉语新词语研究3.汉语外来词语研究4.汉语字母词研究5.汉语媒体语言特点研究6.汉语修辞研究7.汉语多音字研究8.汉语复活词研究9.当代汉语科技词语研究10.现代汉语成语变化研究11.当代汉语词语语音形式的发展变化12.汉语惯用语研究13.当代汉语新谚语研究14.当代汉语青年流行语研究1.现代汉语同音误用研究2.谈谈副词“终于”的用法3.论正极意义和负极意义4.语用正误与语频统计5.因果关系与转折关系的上位义比较6.给病句一个理由1.作为文化符号的语言符号2.文化符号“道”和“道”族词汇的研究(说明:本题中的“道”也可换成“气”、“心”、“性”、“理”、“天”、“命”、“神”等字,分别成为不同的题目)3.当前我国社会称谓的使用问题4.“女士、先生、小姐、太太”使用情况调查5.“同志”的尴尬6.文学语言研究7.汉语语气词研究8.书名和社会文化心理9.店名和中国文化(说明:本题中的“店名”也可换成“人名”、“姓氏”、“地名”、“菜名”、“品牌名称”等等词语,分别成为不同的题目)10.鬼神名称和宗教文化11.命名和艺术世界—谈小说《西游记》的人物、地点命名在艺术建构中的作用12.成语和。

汉语日常用语中如何区分「的」字的下列不同用法? 汉语中的话语标记语

什么是话语标记功能 一、“那行”的性质“那行”常出现在现代汉语口语中,其用法已经比较凝固,以下是从CCL语料库中搜索的部分相关语料:(1)“那行了,都回去吧,各自分工,你们上课,我手术?(2)董云升:“那行,你们先回去。我找到我兄弟,一定给送过来?(3)李:“那行,现在让咱们说说我们都有哪些阴暗心里?(4)天仇:“那行了,我会一直在这里暗中指点你?(5)“哦,是这么回事啊。那行,明天吧,明天早朝之后,我过府探望我的老岳母去哈。(6)“那行。人们说,“我们就是信服你。Holker(1991)指出,话语标记语的功能主要体现在以下四个方面:a.他们不对话语的真值条件产生任何影响b.它们不会增加话语的命题内容c.它们与说话时的情景有关d.他们具有一定的情感功能或表达功能,但却不具备指称功能、指示功能或认知功能。从以上六则例句可以看出,a.“那行”频繁出现在口语中,在句中的位置相对比较灵活,多数位于句首,也可以出现在句中,有时也可以单独出现;b.在句中没有句法意义,不参与前后语句句法成分的构建,换句话说就是“那行”的有无,多数情况下并不影响前后语句在句法上的合法性。如例(2)?(3)?(6)中,前面的“那行”的有无并不影响该句的合法性。C.在句中没有命题意义或语义意义。

汉语日常用语中如何区分「的」字的下列不同用法? 汉语中的话语标记语

话语标记语最早是什么时候由谁提出的? 最早由Quirk 于1953年提出

写语言学的论文怎样利用语料库?写语言学的论文怎样利用语料库?给您提供点参考书目: Aijmer,K.&B.Altenberg(Eds.).2004.Advances in CorpusLinguistics.Papers from the 。

话语标记语well的语用功能及其翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:龙源期刊网摘要2113:以《老友记》第一季的台词和5261汉译字幕为语料,4102以语用翻译观理论为指导,分析了话语标1653记语well的语用功能和对应的汉语翻译。指出在翻译well的过程中,应充分对其进行语用分析,以实现译语的语用等效。关键词:话语标记语;well;语用功能;语用等效A Study of Pragmatic Functions and Chinese Translation of Discourse Marker wellLi Jing Zheng QunAbstract:This paper analyzes the pragmatic function of the discourse marker well and its corresponding Chinese translation in Friends(Season One)under the guidance of the Theory of Pragmatic Translation.It points out that the pragmatic analysis should be done to achieve pragmatic equivalence in the process of translation.中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1672-1578(2012)01-0017-031.引言20世纪70年代以来,话语标记语受到语言学家的关注,话语标记语的研究成为语言研究的“增长点”,每年都有数十篇相关文章问世[1]。冉永平[2]指出,目前对于什么是话语

汉语日常用语中如何区分「的」字的下列不同用法? 黑色的兔子在雪地里很难生存。(兔子当中只有一部分黑兔,不是说兔子都是黑色的)It is hard for the rab…

为什么现代汉语中「看你说的」中动词使用的是「看」而非「听」? 现代汉语中「看你说的」瞧你说的」使用较为广泛,这个常用句使用「看」字而不用「听」字的原因是什么?

马萧的研究领域

随机阅读

qrcode
访问手机版