ZKX's LAB

石涧记文言文原文翻译 石涧记是读jian

2020-10-04知识12

石涧记 表达了作者什么的思想感情 表达了作者热爱自然,钟情山水的情怀,同时又书写了胸中愤郁的,对自己的遭遇表示叹息和苦闷.

石涧记 表达了作者什么的思想感情 表达了作者热爱自然,钟情山水的情怀,同时又书写了胸中愤郁的,对自己的遭遇表示叹息和苦闷。

石涧记 原文 翻译 赏析 原文:石渠2113之事既穷,5261上由桥西北下土山之阴4102,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯1653。若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之木,龙鳞之石,均荫其上。古之人其有乐乎此耶?后之来者有能追予之践履耶?得意之日,舆石渠同。由渴而来者,先石渠,后石涧;由百家濑上而来者,先石涧,后石渠。涧之可穷者,皆出石城村东南,其间可乐者数焉。其上深山幽林逾峭险,道狭不可穷也。译文:从石渠的桥上向西北走,一去到土山的北坡,百姓又架了一座桥。比石渠的水量大三倍。石头有的像床,有的像门堂的基石像筵席上摆满菜肴,有的像用门槛隔开的内外屋,水流像纺织物的花纹,水泉咚响声像是弹琴声,赤脚而往,折竹箭,扫陈叶,排腐木,清出一块可排十八九张交椅的空地。交织的流水,激撞的水声,皆在椅下;像翠鸟羽毛般的树木,像鱼龙麟甲般的石块,都遮蔽在交椅之上。古时候的人有谁曾在这里找到这种快乐的吗?以后的人,有谁能追随我的足迹来此吗?到石涧的日子,与石渠相同。从袁家渴来的人,先到石渠后到石涧;从百家濑。

石涧记文言文翻译中穷是什么意思 《石涧记》文言文翻译中,穷是:毕,完成的意思。

#柳宗元#交椅#石涧记#石渠

随机阅读

qrcode
访问手机版