ZKX's LAB

求“襃衣博带”的解释 张士隆传翻译

2020-10-04知识7

鸿胪寺卿的著名人物 王道中,字致甫,号黄斋,祖籍永平府抚宁县,辽东锦州人。正德九年第三甲第五十九名进士,授安庆府推官。太湖险远,人多避差。有一人至县,即令赔纳,倾家荡产,民甚苦之。道中至,亲诣其所,婉曲晓谕,止令自纳,民皆称便。扬州府知府孙某,为御史张士隆劾奏,脏私巨万。朝廷差给事中王俊民同清军御史陈杰会勘,久之,未决。道中一勘即明,科道敬服,连章荐举。时宸濠之变,余党未尽,缉奸细者往往滥及平民。道中查有脏仗旗帜,止坐四人,余三百余人尽释之,人称神明。正德十五年,升刑部主事。嘉靖二年,转员外郎。三年升鸿胪寺右卿,转左卿。十二年凡侍经筵,小心如一(康熙《抚宁县志》)。《明世宗实录》记载:“嘉靖三年七月甲子朔。丙子,升刑部署员外郎王道中为鸿胪寺右少卿。“嘉靖六年正月己卯朔。戊戌,升鸿胪寺右少卿王道中为本寺左少卿。“嘉靖十一年三月庚戌朔。乙亥,先是上御殿,传胪,诸进士皆集阙门,一序班谬传令儒服,首名林大钦及诸进士不服进士巾袍者百余人,次名孔天胤以更服止掖门外,诏问状。鸿胪卿王道中以为礼部失于晓谕,上切责部臣,夺司官俸一月。礼部言已尝先期揭示,实以序班妄传,遂致错误。道中乃欲曲庇属官,厚诬本部,非朝廷设。

求“襃衣博带”的解释 张士隆传翻译

文言文翻译节选自宋史列传第196 程迥,字可久,应天府宁陵人。家于沙随,靖康之乱,徙绍兴之余姚。年十五,丁内外艰,孤贫飘泊,无以自振。二十余,始知读书,时乱甫定,西北士大夫多在 钱塘,迥得以考德问业焉。登隆兴元年进士第,历扬州泰兴尉。训武郎杨大烈有田十顷,死而妻女存。俄 有讼其妻非正室者,官没其赀,且追十年所入租。部使者以诿迥,迥曰:“大烈死,赀产当归其女。女死,当归所生母可也。调饶州德兴丞。盗入县民齐匊家,平素所不快者,皆罥絓逮狱。州属迥决禁囚,辨其冤者纵遣之。匊讼不已。会获盗宁国,匊犹讼还所纵之人,迥曰:“盗既获矣,再令追捕,或死于道路,使其骨肉何依,岂审冤之道哉!唐肃宗时,县有程氏女,其父兄为盗所杀,因掠女去,隐忍十余年,手刃尽诛其党,刳其肝心以祭其父兄。迥取《春秋》复仇之义,颂之曰:“大而得其正者也。表之曰“英孝程烈女”。改知隆兴府进贤县。省符下,知平江府王佐决陈长年辄私卖田,其从子诉有司 十有八年,母鱼氏年七十坐狱。廷辨按法追正,令候母死服阕日,理为己分,令天 下郡县视此为法。迥为议曰:“天下之人孰无母慈?子若孙宜定省温凊,不宜有私 财也。在律,别籍者有禁,异财者有禁。当报牒之初,县令杖而遣之,使听命于其。

求“襃衣博带”的解释 张士隆传翻译

张衡传通假字 汉·范晔《张衡传》通假字:1、员,通“圆”,圆形。2、傍,通“旁”,旁边。3、禽,通“擒”,捕捉。4、尊:同“樽”,古代盛酒器。原文:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成。大将军邓骘奇其才,累召不应。衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。遂乃研核阴阳,妙尽璇玑之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。顺帝初,再转复为太史令。衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。自去史职,五载复还。阳嘉元年,复造候风地动仪。以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。中有都柱,傍行八道,施关发机。外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。振声激扬,伺者因此觉知。虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。验之以事,合契若神。自。

求“襃衣博带”的解释 张士隆传翻译

求一篇家乡60年辉煌变化的作文(安徽--蚌埠) 求一篇家乡60年辉煌变化的作文(安徽-蚌埠)要求:不能低于500字。在线等!急!介绍一下蚌埠的来历,解放前的蚌埠位于淮河北岸,现今名为小蚌埠,当时的蚌埠只是个小渔村,。

谁知道这些文章中都有哪些通假字 威 逐 曾 逸

《明史 列传第七十六》的句子翻译

#鳌拜#宋史#中国古代史#清朝历史#元史

qrcode
访问手机版