ceylon,tea是什么茶? 锡兰茶,斯里兰卡之宝!岛国斯里兰卡以宝石与锡兰茶闻名于世。特别是锡兰茶,这小小的散发着迷人芬芳的叶片对这个岛国影响至深,可以说左右了她的历史,支撑着她的经济,影响着人民生活的方方面面。因产量少,供不应求,日前有人提议将锡兰茶中混入其他茶叶,但遭到断然否决。殖民者引入茶叶从16世纪起,斯里兰卡先后被葡萄牙人和荷兰人统治,18世纪末,又沦为英国殖民地。殖民统治期间,劳动密集型的种植业一直是斯里兰卡的支柱产业,先是种植肉桂,后是咖啡。1824年,英国人将中国茶叶引入斯里兰卡,播下第一批种子。1869年,锈叶病泛滥摧毁了岛上的咖啡种植业,能够抵御病害的茶叶代之而起。英国种植园主们以非常低廉的价格在斯里兰卡中部山区和南部丘陵购得大片土地,并从印度泰米尔纳德邦雇来大批劳工,开发大面积茶叶种植园。10年间,茶叶产量从1870年的23磅增长到81吨,到1890年,激增到2万吨。世界红茶之王、著名的托马斯·立顿就发家于此。在被殖民期间,斯里兰卡一直被称为锡兰,因此这里出产的茶叶也被称为锡兰茶。1948年独立后,国家恢复了僧伽罗语的古名“斯里兰卡”,意为“光明、富饶的土地”,而锡兰茶的名称却沿用下来。优质茶的理想家园斯里兰卡属热带。
“茶”字是怎么来的?它是如何演化的? 简版结论:(注意这涉及一些音韵学知识,因为不讲的话,就讲不清楚「茶」字怎么来的)1、「茶」和「荼」本一字分化,就是形声字,从「艹」,「余」声。这个「余」声是指古音,也即汉语音韵学中的所谓的「喻四归定」。如:「涂」从「余」得声,是古音谐声。2、「cha2」在魏晋以前跟「荼」的读音一样,类似福建闽南语的发音,福建闽南语也就是英文「tea」之词源。这也就是汉语音韵学中所谓的「古无舌上音」。如:「姚、逃、兆」,都从「兆」得声。逃」从「兆」的上古音,也即舌头音得声,「姚」的声母喻三,是从「兆」的中古音得声。『兆』是舌上音,也是中古音。『茶』是舌上音,『荼』是舌头音,今之舌上音古读舌头音。简单的讲一下这个音变关系:中古「三十六字母」中的「喻母」分为「喻三」和「喻四」在上古汉语中没有,「喻四」来源于舌头音「端、透、定」三纽,「喻三」来源于「匣母」。这是民国音韵学家曾运乾首先提出来的,。中古「三十六字母」中的「知、彻、澄」三母在上古汉语中没有,是从舌头音「端、透、定」三纽中分化而来的。这是乾嘉学者钱大昕的发现。南方方言闽南语、潮州话等,是最能体现「古无舌上音」的方言:福建话是最能体现「古无舌上音」现象。
如何自学小语种?大家对于语言自学的方法:“怎么学习”小语种需要围绕“为什么学习”分情况回答。一般来说,学习小语种主要有三种目的。一、在“高考外语”用“小语种”替:。