ZKX's LAB

后羿射箭文言文翻译说苑 文言文《后羿射箭》翻译

2020-10-03知识4

文言文《后羿射箭》翻译 后羿射日 传说中后羿和嫦娥都是尧时候的人,神话说,尧的时候,天上有十个太阳同时出现在天空,把土地烤焦了,庄稼都枯干了,人们热得喘不过气来,倒在地上昏迷不醒。因为。

后羿射箭文言文翻译说苑 文言文《后羿射箭》翻译

后羿射箭的原文和全文翻译 原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的。乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千里之邑。羿容无定色,气战于胸中,乃援弓而射之,不中,更射之,又不中。译文:夏王让后羿射直径为一寸的一平方尺大小的兽皮做的箭靶,于是夏王命令他说:“你射这个靶,射中目标那么赏你一万两黄金;射不中目标,剥夺你拥有的封地。后羿听了,顿时紧张起来,脸色一阵红一阵白,胸脯一起一伏,怎么也平静不下来。就这样,他拉开了弓,射出第一支箭,没有中。射出了第二支箭,又没有中。出处:出自寓言故事《后羿射箭》。羿(生卒年不详),后人讹传为后羿(历史上“后羿”指夏朝有穷国君主),又称大羿、司羿,五帝时期人物,帝尧的射师,嫦娥的丈夫。有“后羿射日”的典故。羿在年仅五岁的时候被父母抛弃在深山,自幼在山林中成长。他善于射箭,后来成为射师,被帝尧封于商丘(今河南省商丘市),大羿曾经帮助帝尧射下九日,匡扶黎明。另外,由于夏朝有穷国君主后羿的名字里也有“羿”字,且也善射,所以后人容易将二人的事迹、称呼混淆。向左转|向右转扩展资料:相关传说:传说古时候,天空曾有十个太阳,他们都是东方天帝的儿子。这十个太阳跟他们的母亲、。

后羿射箭文言文翻译说苑 文言文《后羿射箭》翻译

后羿射箭译文 后羿射箭[原文]夏王使羿射于方尺之皮①,径寸之的②。乃命羿曰:“子射之,中③,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地④。羿容无定色⑤,气战于胸中⑥,乃援弓而射之⑦,不中,更射之,又不中。夏王谓傅弥仁曰⑧:“斯羿也⑨,发无不中!而与之赏罚,则不中的者,何也?傅弥仁曰:“若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣。人能遗其喜惧⑩,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣(11)。(选自《苻子》)[注释]①羿(yì)—又称后羿,传说是夏王太康时东夷族首领,是著名的射箭手。方尺之皮—指用一尺见方的兽皮做的箭靶。②径寸之的(dì)—直径为一寸的靶心。③中(zhòng—动词,射中。④邑(yì)—古代人民聚居的地方,大的叫都,小的叫邑。这里指夏王分封给后羿的土地。⑤羿容无定色—后羿的面色红一阵白一阵,变化不定。⑥援—拉,引。⑦傅(fù)—保傅,古代官职。⑧斯—这个。[译文]后羿是古代著名的神箭手。有一天,夏王让他表演箭术,靶子是用一尺见方的兽皮制成的,正中画了直径为一寸的红心。后羿微微一笑,毫不在意。临射前,夏王突然宣布:“你射中了,就赏你一万两黄金;射不中,剥夺你拥有的封地。后羿听了,顿时紧张起来,脸色一阵红一阵白。

后羿射箭文言文翻译说苑 文言文《后羿射箭》翻译

#万金#后羿射日#后羿

随机阅读

qrcode
访问手机版