吴季子挂剑墓树 文言文翻译 这个故事说明了?吴季子挂剑墓树 文言文翻译 这个故事说明了?这个故事说明了季子是一个讲信用的人,具体表现在他在心里曾经答应过要把宝剑给徐君,。
示季子懋修书阅读答案及翻译 汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹,即相知诸公见者,亦皆动色相贺曰:“公之诸郎,此最先鸣者也。乃自癸酉科举之后,忽染一种狂气,不量力而慕古,好矜己。
吴季子挂剑木树翻译,急 出处:(西汉)刘2113向《新序·杂事卷七》原文5261:延陵季子将4102西聘晋,带宝剑1653以过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。延陵季子为有上国之使,未献也,然其心许之矣,使于晋,顾反,则徐君死于楚,于是脱剑致之嗣君。从者止之曰:“此吴国之宝,非所以赠也。延陵季子曰:“吾非赠之也,先日吾来,徐君观吾剑,不言而其色欲之;吾为有上国之使,未献也。虽然,吾心许之矣。今死而不进,是欺心也。爱剑伪心,廉者不为也。遂脱剑致之嗣君。嗣君曰:“先君无命,孤不敢受剑。于是季子以剑带徐君墓树而去。徐人嘉而歌之曰:“延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。翻译:延陵季子要到西边去访问晋国,佩带宝剑拜访了徐国国君。徐国国君观赏季子的宝剑,嘴上没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思。延陵季子因为有出使上国的任务,就没有把宝剑献给徐国国君,但是他心里已经答应给他了。季子出使在晋国,总想念着回来,可是徐君却已经死在楚国。于是,季子解下宝剑送给继位的徐国国君。随从人员阻止他说:“这是吴国的宝物,不是用来作赠礼的。延陵季子说:“我不是赠给他的。前些日子我经过这里,徐国国君观赏我的宝剑,嘴上没有说什么,但是他的脸色透露出想要。
季札心知之的之怎么翻译?系之徐君冢树而去的之怎么翻译?始吾心已许之,岂以死倍吾心哉。这句话怎么翻译?从这个故事有什么道理? 季札心知之的之:指代“徐君好季札剑,口弗敢言”这件事.系之徐君冢树而去的之指代:剑始吾心已许之,岂以死倍吾心哉:一开始我就有心(将剑)送给他(指徐国国君),怎么可以因为他的去世而违背(倍通背)我的初衷呢?
吴季子挂剑墓树的翻译