ZKX's LAB

赠从兄阆之翻译 英语翻译

2020-10-02知识11

张藉的献从兄古诗的翻译 献从兄唐张籍悠悠旱天云,不远如飞尘。贤达失其所,沉飘同众人。擢秀登王畿,出为良使宾。名高满朝野,幼贱谁不闻。一朝遇谗邪,流窜八九春。诏书近迁移,组绶未及身。冬井无寒冰,玉润难为焚。虚怀日迢遥,荣辱常保纯。我念出游时,勿吟康乐文。愿言灵溪期,聊欲相依因。【诗意】夏天的云悠悠低垂,就像不远处的飞尘。贤达之人不受赏识无所依靠,只得像一般人一样在尘世浮沉漂泊。堂兄您因才高被提拔,任职于京畿重地,又出京做重要使臣的幕宾。在朝野之间名声高扬,妇孺老幼谁人不知!一朝忽遇小人谗言诬告,被迫在远地流荡八九年。诏书下达移官至离京城较近的地方,但是任爵还未及身。虽然身处僻地,但是冬天的寒井里也没有寒冰,有玉石一样的美德润身,也必定难以被焚灭。保持谦虚退让之心的时间很久远了,忘怀个人褒贬得失的遭遇坚守纯粹的心志追求。我一心告诫自己,出游在外时不要吟诵安乐的文章。希望记下饱览灵溪的日子,暂且想跟自然风物互相依靠吧。【注释】1、沉飘:浮沉漂泊。2、众人:一般人,群众。《孟子·告子下》:“君子之所为,众人固不识也。南朝宋谢灵运《石门新营所住》诗:“匪为众人说,冀与智者论。唐元稹《酬乐天赴江州路上见寄》诗。

赠从兄阆之翻译 英语翻译

《赠从兄襄阳少府皓》中,到底是“脱身白刃里”,还是“托身白刃里”? 蟹妖。《李太白集》(宋刻本)卷八:托身白刃里杀人红尘中《李太白诗集注》…

赠从兄阆之翻译 英语翻译

竹解幽芳是什么意思 竹子(像花儿一样)散发清香。比喻人德行高洁。如:花开富贵,竹解幽芳(对联)幽芳(1).清香。亦指香花。唐 张九龄《南还赠京都旧僚》诗:“欲赠幽芳歇,行悲旧赏移。唐 李商隐《赠从兄阆之》诗:“城中猘犬憎兰佩,莫损幽芳久不归。宋 欧阳修《丰乐亭记》:“日与 滁 人仰而望山,俯而听泉,掇幽芳而荫乔木。朱丹《高加索大道上》诗:“泉水在山谷里鸣唱,野花放散着幽芳。(2).比喻高洁的德行。宋 叶适《奉议郎郑公墓志铭》:“惧老且死,不能振幽芳,昭遗绪,岂惟不肖又抱不孝之罪以殒!

赠从兄阆之翻译 英语翻译

形容一个人虚伪,假的诗句 1、人生若只如2113初见,何事秋风悲画扇。出自清代纳5261兰性德的《木兰花·拟古决4102绝词柬友》1653人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。译文:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。2、嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。出自唐代李商隐的《嫦娥》云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。译文:透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。银河也在静静地消失,晨星沉没在黎明的曙光里。月宫的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的长生不老药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心。3、君若清路尘,妾若浊水泥。出自魏晋曹植的《七哀诗》明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁?。

谁能告诉我李白的托身白刃里 杀人红尘中是什么意思 李白“托身白刃里 杀人红尘中”的诗意是:为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。这两句诗,出自李白的《赠从兄襄阳少府皓》,全诗如下:结发未识事,所交尽。

朵朵冷艳,缕缕幽芳的意思是什么?未解决问题 等待您来回答 奇虎360旗下最大互动问答社区

《赠从兄阆之》古诗原文 【作品介绍】《赠从兄阆之》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第540卷第82首。【原文】赠从兄阆之 作者:唐·李商隐 怅望人间万事违,私书幽梦约忘机。。

#李商隐#李白#白刃#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版