ZKX's LAB

电影《缘分天注定(或叫情有独钟)》中的一首歌 缘分天注定最后诗的翻译

2020-09-30知识9

电影《缘分天注定/serendipity》的中文译者是谁? 看过这电影,还真没注意翻译者

电影《缘分天注定(或叫情有独钟)》中的一首歌 缘分天注定最后诗的翻译

电影《缘分天注定(或叫情有独钟)》中的一首歌 《Northern Sky》-Nick Drake应该是这个

电影《缘分天注定(或叫情有独钟)》中的一首歌 缘分天注定最后诗的翻译

缘分天注定? 一:什么是缘2113分?有人问隐士。5261隐士想了一会说:缘是命,命是缘。此4102人听的糊涂,去问1653高僧。高僧说:缘是前生的修炼。这人不解自己的前生如何,就问佛祖。佛不语,用手指天边的云。这人看去,云起云落,随风东西,于是顿悟:缘不可求的,缘如风,风不定。云聚是缘,云散也是缘。感情也如云,万千变化,云起时汹涌澎湃,云落时落寞舒缓。感情的事如云聚云散,缘分是可遇不可求的风。世上有很多事可以求,唯缘分难求。茫茫人海,浮华世界,多少人真正能寻觅到自己最完美的归属,又有多少人在擦肩而过中错失了最好的机缘。或者又有多少人有正确的选择却站在了错误的时间和地点。有时缘去缘留只在人一念之间。缘即如风,来也是缘,去也是缘。已得是缘,未得亦是缘。让我们好好珍惜这难得的缘吧。二:世上有了咖啡,也就有了咖啡伴侣。没冲的咖啡,特别的苦;咖啡伴侣,也没什么味道,远不如它那白花花的样子诱人。可把咖啡和咖啡伴侣掺和在一起,用水轻轻地勾兑居然是那么的香醇。男人原来就是咖啡,男人也可以是咖啡伴侣,两个人搅和在一起就有了故事。冲得好了,完全融合在一起,就会散发出香味;搭配得出了问题,总有些东西漂在上面,不好看,喝起来也略。

电影《缘分天注定(或叫情有独钟)》中的一首歌 缘分天注定最后诗的翻译

求电影《缘分天注定》的中英文对白 \"Serendipity\"is a story about love.Jonathan Trager and Sara Thomas meet while shopping for gloves for their respective lovers.A night of Christmas shopping turn into romance.Jon wanted to explore things further but Sara wasn't sure their love was meant to be.They decide to test fate—Sara leaves her name and phone number in a book,while Jonathan leaves his on a$5 bill.If they're meant to be a couple,fate will find a way to bring them back together.Many years later,having lost each other that night,both are engaged to be married.However,the thought of Sara is foremost in Jonathan's mind.And Sara is thinking about Jonathan too.As Jonathan's wedding day approaches,Jonathan,with his best friend Dean,uses a methodical approach to locate Sara.On the other hand,Sara,with her best friend Eve,uses a fatalistic approach to finding Jonathan.Still,nither can shake the need to give fate one last chance to reunite them.Many opportune moments bring the two close to meeting a number of 。

#缘分天注定

随机阅读

qrcode
访问手机版