ZKX's LAB

莆田话欢喜就好 谁能把<欢喜就好>这首歌翻译成普通话来唱

2020-07-19知识12

欢喜就好的歌词普通话谐音 我的更加标准欢喜就好:译音歌词唱:陈雷林星海海甘速要龙辽改,五习呀清起 五习清采。五郎拱河 一定五郎拱摆,那买休呀最 兰星哇卡足在。归刚hian恰磨搞帕,hian粗磨搞dua,hian菜租鸟磨河夹,hian磨休排夸,筛丢河恰gia郎逃,dua粗排bia扫,夹尬信河gia sei压高 水磨dei郎早。林星得得河亲秋呢其特,五习呀烦乐 五习kin可.蒙哇到得巴来五下法波,ki习磨撇波 花以丢河.谁能把<欢喜就好>这首歌翻译成普通话来唱 我生长在闽南,闽南歌自然在耳边不时响起。直到现在,我听到的闽南歌曲当中就属这首最好了(比《爱拼才会赢》还好).而现在的普通话已经和原来中原古音相差很大了。看了前面留言,虽然尽力用普通话模仿发音,意思看上去还不够清晰。所以我打算试试再写一下歌词:看似轻松,结果一弄才知道非常的难。首先,闽南语不是普通话,很多读音汉语拼音标不出来;其次,用国际音标,可是WINDOW系统是没有这种输入的。找了老半天,最后断定即便用音标大师和WORD能输入,转到网上还是变了样的。还有,虽说都是闽南语,但是各个小地方又有写差别。不要说厦门,漳州,泉州,台湾岛有差别,就是漳州范围内各县又有所不同。所以有些读音自己也有点搞不清楚。最后,只能用对个别加以说明的方法来处理,也只能这样了。还是要以国际音标标注,我觉得只有这样才能保证准确率。因为WINDOW限制,所以不少国际音标要特别说明的。国际音标又不同于汉语拼音,但是有不少是对应的,有些也相同。这些音标都用/符号标注,和英语字母也是不同的。但是都有共同之处,我们可以结合着去猜:gin/siN/hai/hai/n/前鼻音/N/后鼻音,/g/不同于/G/歌人生海海gan/su/lCN/liau/Gai/gan/甘,/C/相当于。寻《欢喜就好》普通话的歌词! 歌词:人生海海甘需要拢了解(人生海海,哪需要都了解)有时仔清醒有时青菜(有时清醒,有时随便)有人讲好一定有人讲歹(有人说好,一定有人说坏)若麦想吓多咱生活卡自在(若不想那么多,我们生活更自在)归工嫌车无够叭嫌厝无够大(整天嫌车不霸气,嫌房子不够大)嫌菜煮了无好吃嫌某尚歹看(嫌菜炒得不好吃,嫌老婆不好看)驶到好车惊人偷大厝歹拼扫(开着好车怕人偷,大房子不好打扫)吃甲尚好惊血压高美某会兑人走(吃得好怕血压高,漂亮的老婆跟人跑)人生短短好亲像块七逃(人生短短,好像是在玩)有时仔烦恼有时轻可(有时烦恼,有时高兴)问我到底腹内有啥法宝(问我到底肚子里有什么法宝)其实无撇步欢喜就好(其实没什么,欢喜就好)谁要欢喜就好的普通话歌词?我自己翻译的! 网上 有 哦

随机阅读

qrcode
访问手机版