-
关于翻译文言文时的疑惑 与朱元思书翻译教材全解上的
关于翻译文言文时的疑惑 最好不要,翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动,即要保持原句的意思,加了句子就成了用自己的话说,不严谨。与朱元思书原文及翻译总领全文句 总领全文句:奇山异水,天下独绝.原文风烟俱净,天...
关于翻译文言文时的疑惑 最好不要,翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动,即要保持原句的意思,加了句子就成了用自己的话说,不严谨。与朱元思书原文及翻译总领全文句 总领全文句:奇山异水,天下独绝.原文风烟俱净,天...