若将“云中谁寄锦书来”改为“谁寄锦书来”不是更简洁吗? 首先词是受词牌限制的,所谓“篇有定句,字有定音”。词作不仅要讲究简洁通畅之美,更要营造氛围意境之美。我以为“云中谁寄锦书来”一句正通过“云中”二字充分的表现了词作所要表达的相思之情。如...