ZKX's LAB

事君能致其身 读音 古文翻译题

2020-08-12知识9

古文翻译题子复曰:“贤贤易色:事父母,能竭其力;事君,能致其身;于朋友交,言而有信。虽日未学,吾必谓之学矣。子曰:“君子不重,则不威;学则不固。。如何理解:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信”? 这句话出自论语,原句为:子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。翻译成现代的语言就是,子夏说:“对待妻子,重品德,不重容貌;侍奉爹娘,能尽心竭力;服侍君上,能豁出性命;同朋友交往,说话诚实守信。这种人虽说没学习过,我一定说他已经学习过了。也有说法说贤贤的第一个贤是动词,指德行和学问修养较高,第二个贤是指贤者,是名词,易色的色不是女色,而是指态度,看法,贤贤易色是指遇到学问和道德修养较高的贤者,就会肃然起敬,认真的待他。子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交,言而有 贤贤易色的意思是好好端正态度。贤是好的意思。贤贤是好好的意思。易是改变。色是指脸色表情引伸为态度。子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。译为:子夏说:做人要好好端正态度:侍候父母,尽心尽力,服务君主,不惜牺牲生命,和朋友交往,说必做言必行,讲信用。做到这些的人,虽然没有专门学习,我也认为他已经学习了这些做人准则。(现在有些教授,专家行不法之事,学了相当于没学,而没有上学的老百姓,懂礼仪守法纪虽没有上大学,我也尊重他们。认为他们已经上学了。\ 事君能致其身—服侍君主,能够献出自己的生命。致其身:谓献身为国,不顾生命的危险。copy致,奉献。出自《论语》中的《学而》第一?七。原文—子夏曰:“贤贤易色;事百父母能竭其力;事君能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。度译文—子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命知;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。道”参考资料:http://baike.baidu.com/view/369378.htm#17“事父母,能竭其力.事君,能致其身”怎么理解 仲由(子路)符合以上所有标准。1贤贤易色。他开始看不起孔子,孔子说服了他,他就拜孔子为师。南子是卫公的老婆,比较淫荡,想见孔子,孔子见了她,子路不悦。2事父母能竭其力。子路年少家贫,从百里外背回粮食给父母吃。二十四孝之一。3事君,能致其身。卫国乱,子羔逃走,劝子路一起走。子路曰:“食其禄者不避其难。救主而死。4与朋友交,言而有信。子路无宿诺。答应今天办的事,绝不明天办。子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交,言而有信.虽曰未学,吾。 子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交,言而有信.虽曰未学,吾.子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交,言而有信.虽曰未学,吾必谓之学矣。.贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信,虽曰未学,吾必谓之学矣.这句话的意思 【注释】子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年.孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张.贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思.贤贤即尊重贤者.易:有两种解释;一是改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即看重贤德而轻视女色.致其身:致,意为“献纳”、“尽力”.这是说把生命奉献给君主.【译文】子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用.这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了.”子夏曰:贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。 子夏说真诚的对待贤人自己的脸色也会变好提高孝复敬和帮助父母能够尽自己的全力对待比自己更高级的人,可以牺牲自己的生命,与朋友交往的时候制要言而有信,虽然你现在可能不认识这些字,但是如果做到了这些,那你的文化就非常的高了。不管认不认识都可zhidao以。事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信的翻译 此章说伦常之义。伦者五伦,常者不变也。此为人伦之学,时代有变迁,此学不能变。子夏说:“贤者轻色,孝顺父母,竭尽全力,效忠皇帝,能终其寿命,和朋友相交,言出必行

随机阅读

qrcode
访问手机版