ZKX's LAB

话语标记语与商务英语谈判拒绝策略 原话语标记词

2021-04-28知识4

浅议话语标记语在英语听力理解中的应用 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:龙源期刊网[摘要]话语标记语是说话人用来联系前后话语、制约话语理解的一类语言表达式,它们不影响话语的真假值,主要功能体现在语用方面。本文以CET-4听力材料为语料,旨在分析话语标记语在听力理解中的作用,探索其对英语听力教学的启示,从而提高学生的听力水平。[关键词]话语标记语关联理论听力理解[中图分类号]H319.9[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)11-0192-02引言听力理解一直以来都是学生英语学习的瓶颈,四、六级考试中的听力理解也往往是学生最头疼的部分。理解话语是一个复杂的过程,既包括对接收到的声音信号进行辨析、语义转码等,又要利用语境推理,甚至预测话语所表达的意思。日常交际中,听话人除了处理接收的声音信号之外,还可以通关观察说话人的肢体语言来推测其话语的意思,而在听力考试过程中,学生接触到的只有录音材料,这无疑增加了学生对声音辨析、语义转码以及信息记忆的负担,那么短的时间内,学生准确地理解和预测信息的难度也加大。然而,除了肢体语言之外,还有一类特殊的语言信号—话语标记语能帮助听话人理解或预测话语信息,它们是说话人在说话过程中为强化交际效果。

要200个成语加解释 按照“急求成语两百”所搜寻的部分成语:【不e69da5e6ba903231313335323631343130323136353331333330343835急之务】急:急迫,要紧;务:事情。无关紧要的或不急于做的事情。【旁午走急】旁午:交错,纷繁。纵横交错,往来奔赴。【不知轻重缓急】指人办事不知事情有主要的、次要的,急办的和可缓办的区别。【促忙促急】匆匆忙忙,慌慌张张。【存亡危急之秋】指生存、灭亡、危险、紧急的关键时刻。【楚越之急】以之泛指面临外敌入侵,国事危急。【操之过急】操:做,从事。处理事情,解决问题过于急躁。【当务之急】当务:指应当办理的事。当前任务中最急切要办的事。【倒悬之急】倒悬:象人被倒挂着一样。比喻处境极端困难。【扶急持倾】扶:持:握,把握。指能够挽回颠危的局面,使之转危为安。【风急浪高】形容风浪很大。【繁丝急管】繁:杂;丝:弦乐器;管:管乐器。指管弦之音繁密而急促。【扶危济急】犹扶危济困。【繁弦急管】形容各种乐器同时演奏的热闹情景。【狗急跳墙】狗急了也能跳过墙去。比喻坏人在走投无路时豁出去,不顾一切地捣乱。【缓不济急】缓:慢;济:救助。缓慢的行动适应不了紧急的需要。【慌慌急急】慌:忙乱,恐慌。形容举止慌乱。。

话语标记语well的语用功能及其翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:龙源期刊网摘要2113:以《老友记》第一季的台词和5261汉译字幕为语料,4102以语用翻译观理论为指导,分析了话语标1653记语well的语用功能和对应的汉语翻译。指出在翻译well的过程中,应充分对其进行语用分析,以实现译语的语用等效。关键词:话语标记语;well;语用功能;语用等效A Study of Pragmatic Functions and Chinese Translation of Discourse Marker wellLi Jing Zheng QunAbstract:This paper analyzes the pragmatic function of the discourse marker well and its corresponding Chinese translation in Friends(Season One)under the guidance of the Theory of Pragmatic Translation.It points out that the pragmatic analysis should be done to achieve pragmatic equivalence in the process of translation.中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1672-1578(2012)01-0017-031.引言20世纪70年代以来,话语标记语受到语言学家的关注,话语标记语的研究成为语言研究的“增长点”,每年都有数十篇相关文章问世[1]。冉永平[2]指出,目前对于什么是话语

#原话语标记词#话语标记#话语标记是什么

随机阅读

qrcode
访问手机版