太白《将进酒》里面,“请君为我倾耳听”怎么看到有的书上写“侧耳听”? 历史就是历史,历史文化更不能模糊.应该是“请君为我倾耳听”.
将进酒原文 是君莫停还是杯莫停 是侧耳听还是倾耳听 原文中应是杯莫停和倾耳听。一、出处唐代李白的《将进酒》二、原文君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。三、释义你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两就算一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,今天一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来。让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而。
将进酒杯莫停与君歌一曲请君为我侧耳听只求这两句的意思 进酒进酒,杯子不要停我为阁下高歌一曲请阁下侧耳倾听单独也就是这个意思.话说《将进酒》整篇意思都很直白,没有什么特殊的释义在里面.