风乍起吹皱一池春水 什么含义 风乍起,吹皱一池春水大意为春风乍起,吹皱了一池碧水。出自诗人冯延巳的《谒金门·风乍起》。原文:谒金门·风乍起【五代】冯延巳风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。译文:春风乍起,吹皱了一池碧水。我闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。我整日思念心上人,但心上人始终不见回来,这时候忽然听到喜鹊的叫声。扩展资料:作品特色冯延巳擅长以景托情,因物起兴的手法,蕴藏个人的哀怨。这首诗写得清丽、细密、委婉、含蓄。这首脍炙人口的怀春小词,在当时就很为人称道。尤其“风乍起,吹皱一池春水”,是传诵古今的名句。词的上片,以写景为主,点明时令、环境及人物活动。下片以抒情为主,并点明所以烦愁的原因。参考资料:-谒金门·风乍起
古诗《谒金门》中扌妥的读音 古诗《谒金抄门》中“挼”的读音:[ruó](“2113挼”5261意思为:揉搓)谒金门·风乍起朝代41021653:五代作者:冯延巳风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。译文春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。
如何理解评析纳兰性德的 谒金门(风丝袅)? 用现代汉语翻译一下,这首《谒金门》就成了这副模样:风儿啊,吹起虫丝烟一般缭绕,雨洗云天分外清澈。云朵在水中倒影飘摇,雨过天晴的春意纷纷惹人恼。睡梦里我为你轻扫。