“非礼勿视,非礼勿听,非礼物说”翻译 这句中文出自论语 卷六 颜渊第十二子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动.”see no evil,hear no evil,say no evil则是论语这句话随着佛教传到了日本被简化而成的,日本人做了三只猴子(见猿,闻か猿,言わ猿),分别代表“见ざる、言わざる、闻かざる”这三句话,而英语则来自外国人对日本的三只猴子的谚语的翻译,跟圣经毫无关系,希望不要随意误导大家.
孔子:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动.(什么意思) 孔子说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿行”,就是说不文明、不道德的、不美的东西,不看、不听、不说、不做,包括电视上那些嚎头的,丑陋的,颓废的音乐,图画都不要看,包括XX的那些凶恶,牺牲人性的思维话语,斗争的.
非礼勿视,非礼勿闻,非礼勿言,非礼勿听事什么意思 语出《论语 颜渊篇第十二》:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。意思是:不符合《礼》的东西不要看,不要听,不要说,也不要做。《礼》是指《周礼》周公姬旦为奴隶主贵族制定的一套礼仪规范,要求奴隶主照做的。不符合礼的不看 不符合礼的不听 不符合礼的不说 不符合礼的不做 就是叫我们做什么事情都要符合礼 不能违背