ZKX's LAB

①庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。 越明年政通人和百废具兴翻译成现代语

2021-04-28知识6

解释:越明年,政通人和,百废具兴. 到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多荒废了的事业都兴办起来了.

越明年,政通人和的翻译 范相在《岳阳楼记》中有载庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。意思翻译过来呢是说:庆历四年的春天,滕子京被降职到了巴陵郡,做当地的太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业也得以开展兴盛。从描述中看,滕子京是一个虽然被贬但依然勤于政务、关爱百姓的好官。那事实真的是这样的吗?范仲淹是否因为与滕子京交好而夸大其词了呢?历史的滕子京褒贬不一,有人说是贪官,为什么会被贬巴陵郡,也是因为贪污了公款,征收了徭役。司马光《涑水记闻》中记载,“滕宗谅知泾州,用公使钱无度,为台谏所言,朝廷遣使者鞫之。宗谅闻之,悉焚公使历。使者至,不能案,朝廷落职徙知岳州”。讲的是滕子京任滏州太守时,京城御史梁坚上书说滕子京靡费公钱十六万贯,贪污的钱虽然没有自己花掉,但全部用于了送礼之类的关系打点,为了不让朝廷查办巧立名目,因此朝廷重点关注,而此时的滕子京怕牵连的人太多烧毁了账簿,虽然让人查无实据无法定罪,但也永远洗脱不了贪污的骂名。最后降职谪守荒凉的岳州。

#越明年政通人和百废具兴翻译成现代语

随机阅读

qrcode
访问手机版