ZKX's LAB

且趁闲身未老 须放我 些子疏狂. 苏轼的《满庭芳》中“须放我、些子疏狂”是什么意思?

2020-08-11知识18

苏轼的满庭芳中有一句“须放我、些子疏狂”是什么意思? 苏轼的满庭芳中有一句“须放我、些子疏狂”。其中的“些子”是什么意思?《满庭芳》苏轼 蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,尽放我。苏轼《满庭芳》:蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙.事皆前定,谁弱又谁强.且趁闲身未老,尽放我,些子 人世间的虚名薄利,不过是蜗牛触角、苍 蝇头那么大的得失,有什么好为之奔忙争 夺的.凡事都有命中注定,谁弱谁强也没有意义.暂且趁着闲散之身还未老去,容自己稍许 张狂.一百年中就算每天沉醉度日,也不过三万 六千场.想想,能有多少呢?还有忧愁风雨要占去一半.又何必硬要说短论长.有幸面对这清风皓月,苍苔作垫铺展,流 云作帷帐高张.江南好,有千钟美酒,歌一曲《满庭芳》英语翻译满庭芳作者:苏轼蜗角虚名,蝇头微利,算来着甚干忙.事皆前定,谁弱又谁强.且趁闲身未老,须放我、些子疏狂.百年里,浑教是醉,三万六千场.思量,能几许?忧愁风雨,一半相妨.又何须抵死,说短论长.幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张.江南好,千钟美酒,一曲《满庭芳》.要这首词的全文翻译,不是赏析。急今天晚上就要呀,麻烦高手帮我翻译一下,或者从哪里找到也行。 苏轼《满庭芳》:蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙.事皆前定,谁弱又谁强.且趁闲身未老,尽放我,些子疏狂.百年里,浑教是醉,三万六千场. “且趁闲身未老尽放我些子疏狂”全文是什么? 且趁闲身未老 尽放我 些子疏狂且趁闲身未老,身心放荡一遭。《满庭芳》北宋·苏轼 蜗角虚名,蝇头微利,算来着甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,须放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。思量、能几许?忧愁风雨,一半相妨。又何须抵死,说短论长。幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。江南好,千钟美酒,一曲《满庭芳》。【译文】蝇头小利虚名,思来算去瞎忙。凡事皆有缘由,能说谁弱谁强?且趁闲身未老,身心放荡一遭。百年里天天醉饮,也只有三万六千场。细思量,能有多少时光?忧愁风雨大半,乐事无常。又何必,老是说短论长。幸有清风明月,绿茵平展、云幕高张。江南好,千钟美酒,一曲《满庭芳》相伴。苏轼的这首词,写透了人生的得失成败,世间又有几人能 苏轼的平生,阅历过屡次大起大落,在人生的幻化难测当中,他也获得了对人生更深的体悟,是以,在他的诗词中,有着对人生深入的洞见。本日保举给朋友们的,是苏轼的一首《满庭芳》,这首词,写透了人生的得失成败,值得咱们细细咀嚼。满庭芳蜗角浮名,蝇头微利,算来着甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,须放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。考虑,能若干?哀愁风雨,一半相妨。又何须抵死,说短论长。幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。江南好,千钟琼浆,一曲《满庭芳》。蜗角浮名,蝇头微利,算来着甚干忙。人生浮名,就像蜗牛头上的两个触角在争地皮,这蝇头般的小利,有甚么值得人们争来争去呢?事皆前定,谁弱又谁强。名利得失,自有人缘,获得了便是强人,失去了也未必就弱,又何须固执。且趁闲身未老,须放我、些子疏狂。人生另有更多美好的事物,不如趁此身未老,另有空隙的韶光,放开外在的约束,放浪形骸,逍遥自在。百年里,浑教是醉,三万六千场。人生不外百年,与其为名利所累,不如醉他个三万六千场。考虑,能若干?哀愁风雨,一半相妨。又何须抵死,说短论长。细心考虑,人的平生能有若干韶光,况且,人生中,有一大半韶光被。阅读下面这首宋词,完成后面题目 (1)在这一片中,通过对营营苟苟世俗观念的奚落,对政治派系内部倾轧的厌倦和批判,大有洞悉人生之慨。东坡感到人世间名利场的角逐如同梦幻,所以他“百年里,浑教是醉”,试图在醉中不问世事,以全身远祸。在词中一个愤世嫉俗而又渴求摆脱尘世羁绊的文人形象呼之欲出。(2)这首词通过对世事和自我经历的婉曲述说,集中抒发了词人因政治失意而产生的强烈的愤世嫉俗之感和努力自我超越的旷达豪迈的情怀。有没有形容生活得忙碌却充实的诗句? 一、塞鸿秋·功名万里忙如燕(元代:薛昂夫)功名万里忙如燕,斯文一脉微如线。光阴寸隙流如电,风霜两鬓白如练。尽道便休官,林下何曾见?至今寂寞彭泽县。释义:为了功名,像燕子一样千里奔忙。那一脉文雅脱俗的传统,已微弱如同丝线。时间像白驹过隙,又如闪电奔驰。饱经风霜的两鬓忽然间已经像素练一样雪白。都说马上就不再做官了,可在山林里哪里曾经见到过?直到现在,彭泽县令陶渊明那样的归隐者,也还是寂寞无朋的。二、观刈麦(唐代:白居易)田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。释义:农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水。相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。三、早春呈水部张十八员外二首(唐代:韩愈)天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。莫道官忙身老大,即无年少逐春心。凭君先到江头看,柳色如今深未深。释义:京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的。苏轼的《满庭芳》中“须放我、些子疏狂”是什么意思? 译为:抛开束缚,放纵自我,逍遥自在。“须放我、些子疏狂”出自宋代:苏轼《满庭芳·蜗角虚名》。作者介绍:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。原文:满庭芳·蜗角虚名宋代:苏轼蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。(尽放我 一作:须放我)思量。能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须,抵死说短论长。幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。江南好,千钟美酒,一曲满庭芳。译文:微小的虚名薄利,有什么值得为之忙碌不停呢?名利得失之事自由因缘,得者未必强,。

#宋朝#苏轼书法#满庭芳#诗歌#苏轼

随机阅读

qrcode
访问手机版