翻译“如智者若禹之行水也” 意思是:如果来聪明的人像大禹治水那自样行事的话。这句话出bai自《孟子du》离娄下·第二十六章,告zhi诉我们做事要顺其dao自然才是真正的聪明。《孟子》是儒家经典著作,“四书”之一,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。孟子是战国时间伟大的思想家,儒家学派代表人物。这句话的坐在篇章原文为:如智者若禹之行水也,则无恶于智矣,禹之行水也,行其所无事也。如智者亦行其所无事,则智亦大矣。天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至,可坐而致也。释义为:如果聪明得能像大禹治水那样,聪明就不值得讨厌了。大禹顺流治水,做的是顺其自然的事。如果聪明人也能做到顺其自然,那这是了不起的聪明。天是高的,星辰是远的,如果能知道它们运行的轨迹规律,那么一千年后的冬至,也是可以坐着推算的。
英语翻译 仁者见仁,智者见智:the donkey means one thing,and the driver another./the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.Smooth water runs deep.大智若愚.这样的需要意译