ZKX's LAB

“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。”是什么意思? 凌波不过横塘路但目送芳尘去翻译

2021-04-27知识12

“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”出处 作者:贺铸(1052-1125)北宋词人。字方回,自号庆湖遗老,祖籍山阴(今浙江绍兴),生长于卫州(治今河南卫辉)。曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州。好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”,其词风格多样,善于锤炼字句,又常用古乐府和唐人诗句入词,内容多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就、纵酒狂放之作。又能诗文。词集名《东山词》。诗集名《庆湖遗老集》,今本为清所辑。赏析 这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。下片写因思慕而引起的无限愁思。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。贺铸的美称“贺梅子”就是由这首词的末句引来的。据周紫芝《竹坡诗话》载:“贺方回尝作《青玉案》词,有‘梅子黄时雨’之句,人皆服其工,士大夫谓之贺梅子。可见这首词影响之大。“凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。横塘,在苏州城外。龚明之《中吴纪闻》载:“铸有小筑在姑苏盘门外十余里,地名横塘。方回往来于其间。是作者隐居之所。凌波,出自曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。这里是说美人的。

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去.的意思 《青玉案》【宋】贺铸凌波不过横塘路,但目送,芳尘去.锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处.飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句.试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨.“凌波不过横塘路,但目送,芳尘去”的意思是:轻移莲步不再越过横塘路,只有目送她像芳尘一样飘去.其中,“凌波”形容女子步态轻盈;“芳尘去”指美人远去.

“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”的诗句。 “凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”出自宋·贺铸《青玉案》〔凌波不过〕。凌波:形容女子走路轻盈,好像凌驾于水波之上。过:来到。横塘:地名,在苏州西南十里,景色清幽,。

#凌波不过横塘路但目送芳尘去朗读#凌波不过横塘路但目送芳尘去翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版