ZKX's LAB

翻译“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下” 登泰山而小天下 英文翻译

2021-04-27知识10

孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下如何翻成英语 Confucius feel the LU kingdom is smaller when he is on the top of the east hill.And the world is smaller when he is on the top of Tai mountain.

孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下,是什么意思 1、孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。出自《孟子·尽心上》。2、原文孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下,故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。观水有术,必观其澜。日月有明,容光必照焉。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达。3、翻译孟子说:“孔子登上了东山,觉得鲁国变小了,登上了泰山,觉得天下变小了,所以看过大海的人,就难以被别的水吸引了,在圣人门下学习的人,就难以被别的言论吸引了。观赏水有一定的方法,一定要观赏它的波澜。日月都有光,细小的缝隙必定都照到。流水这东西,不流满洼坑就不再向前流;君子有志于道,不到相当程度就不可能通达。

登东山而小鲁,登泰山而小天下 Find everything small in Lu when stepping on the Dong Mountain,and find everything small all over the world when stepping on the Tai Mountain.这大概是最直白的翻译了。读起来很别扭。很多古文,翻译成外.

#登泰山而小天下 英文翻译#登泰山而小天下翻译#登东山而小鲁登泰山而小天下翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版